English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fluttershy

Fluttershy Çeviri Rusça

76 parallel translation
Cielos, Fluttershy, eso suena... hermoso.
это звучит... красиво. - Погодите-ка минутку!
Applejack o Rainbow Dash, Pinkie Pie o Fluttershy o Rarity.
Эплджек или Рэйнбоу Даш? Пинки Пай или Флатершай или Рэрити?
Fluttershy, ¿ tú también?
Флатершай! И ты тоже...
- Me... llamo... Fluttershy...
Меня зовут...
- Hola, Spike, soy Fluttershy.
Спайк. Fluttershy. Я Флатершай.
Pero Fluttershy parece estar bien.
Но Флаттершай выглядит вполне нормально.
Fluttershy, ¿ estás bien?
ты в порядке?
Fué lo peor. ¿ No estás de acuerdo Fluttershy?
Флаттершай?
¿ Qué pasa Fluttershy?
Флаттершай?
¡ Lárgense! Fluttershy sabe todo sobre animales, ella puede decirnos cómo evitar que se multipliquen.
Абсолютно! как прекратить их размножение.
Haz algo Fluttershy, ¿ puedes controlarlos? Intenté todo lo que sé, rogar, súplicas, solicitar, pedir educadamente y... Si no los controlamos antes de que llegue la princesa será un desastre.
разве ты не можешь с ними справиться? и... это будет настоящее бедствие.
Si me preguntas, ya es un desastre. Acá están las manzanas que pediste Fluttershy pero no entiendo porqué pediste tantas...
так это уже настоящее бедствие. зачем тебе столько.
Rainbow Dash, tú y Fluttershy manténganse encima, no permitan que se se vayan volando.
чтобы не разлетелись.
Allí es donde está Fluttershy.
Как раз туда направлялась Флаттершай.
¿ Qué crees que le pasó a Fluttershy?
Как ты думаешь, что произошло с Флаттершай?
Espero que tengas razón por el bien de Fluttershy.
Надеюсь ты права. Ради Флаттершай.
Fluttershy.
Флаттершай!
Fluttershy estás bien.
Флаттершай, ты в порядке?
Lo siento tanto Fluttershy.
Флаттершай.
Debes hacerlo Fluttershy.
Флаттершай.
Photo Finish quería trabajar con Fluttershy. No conmigo.
не со мной.
¡ Es Fluttershy!
Это Флаттершай!
¡ Oímos que Fluttershy estaba aquí!
Мы слышали Флаттершай была здесь.
Obviamente Fluttershy está muy ocupada con su nueva carrera para pasar tiempo con su mejor amiga.
чтобы тратить время со своей лучшей подругой.
Rarity, Fluttershy es tu amiga.
Рарити! Флаттершай твой друг.
Vaya, te ves grandiosa. Fluttershy puede haberse hecho famosa, pero no significa que deba dejar de verme bien.
Выглядишь великолепно! что я перестану быть потрясающей.
¿ No lo ves? Fluttershy por sí sola no podría hacer nada desagradable. Pero si uso mi magia para hacer que haga algo desagradable nadie más querría que modelara.
Флаттершай никогда не сделает что-нибудь непривлекательное. никто и никогда не захочет видеть её моделью снова.
Si Fluttershy deja de ser modelo, Rarity ya no estaría celosa, y yo ya no tendría que guardar sus secretos.
то Рэрити перестанет завидовать ей. А мне больше не надо будет хранить их секреты!
Fluttershy, ¿ estás bien?
Флаттершай! Ты в порядке?
Fluttershy... fué tan horrible.
Это так ужасно.
Pero a Fluttershy no...
Но... Флаттершай не...
- Perdona, entré porque el letrero decía abierto, pero creo que me equivoqué. Fluttershy disculpa. Estaba tan enredada con mi trabajo que olvidé que traerías a Opalo de vuelta de su cepillado.
но я... я видимо ошиблась. что ты должна принести Опалессу со стрижки!
Siento no poder invitarte a charlar Fluttershy, mordí más de lo que puedo masticar con esta orden.
Флаттершай. чем смогу прожевать.
Hola Fluttershy. Hola Rarity.
Рэрити!
Pijamada de los Cruzados Sin Marca en la casa de Fluttershy. ¡ Adelante!
Ночь Меткоискателей дома у Флаттершай!
Hola Fluttershy.
Флаттершай.
Niñas. Fluttershy, se escaparon tus gallinas.
- Девочки... твои цыплята разбежались!
No te preocupes Fluttershy, los Cruzados Sin Marca se encargarán de esto.
Меткоискатели с этим справятся!
Sí Fluttershy.
Флаттершай!
- Lo prometemos Fluttershy.
Флаттершай!
- Buenas noches Fluttershy.
Флаттершай!
No fué tan difícil. Sólo había que mostrarles quién estaba a cargo. Nada puede pasársele a Fluttershy.
это показать им кто тут главный.
Cálmate, Fluttershy.
Флаттершай.
- ¿ Fluttershy?
Флаттершай?
- Fluttershy, que... - Niñas, tenemos que irnos de inmediato.
что... мы должны покинуть лес немедленно!
¿ Sí Fluttershy?
Флаттершай.
Claro Fluttershy, enseguida.
уже идем!
¿ Y que hay de tí? Fluttershy, ¿ verdad?
не так ли?
La doctora Fluttershy esperaba eso.
Доктор Флаттершай это предвидела.
Fluttershy.
ДОЛЖНА! Флюттершай!
Fluttershy.
Флюттершай!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]