English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Foo

Foo Çeviri Rusça

49 parallel translation
- En el Restaurante Foo Chow.
- В ресторане Aу Чо. В китайском квартале.
Lleve el dnnero al callejón detrás del Restaurante Foo Chow.
Привезите деньги на улицу, которая проходит за рестораном Aу Чо в китайском квартале.
Examen de fanático : ¿ Quién es tu boxeador tai preferido?
Контрольный вопрос для фаната : " Кто твой любимчик из Foo Fighter?
¡ Como si no le gustara nuestro "mo-foo" o como carajo llame a nuestra relación!
Как будто вам не нравится наша "связь", или как вы ее там называете!
Pero terminamos en este lugar, Ruby Foo's en Broadway y la 65, o algo así.
Потом заглянули в "Руби Фус", это на Бродвее и шестьдесят пятой вроде.
... describieron bolas de luz altamente maniobrables, a los que se referían como "foo fighters..."
... описывали быстро маневрирующие светящиеся шары, о которых было заявлено, что это истребители.
"Es lo contrario a foo-boo."
Это противоположно foo-boo компания одежды "от черных для черных"
"Konya", "Foo Fighters", "Dave Matthews", "Stone Temple Pilots"...
Kanye, Foo Fighters, Dave Matthews, Stone Temple Pilots, Green Day...
Ahora, si me disculpas, llego tarde a un desfile en Foo-foo Island.
А теперь прошу меня извинить, я опаздываю на парад мармеладных конфет на веселеньком острове.
Foo, Torune... no.
не надо.
¡ Basura! , ¡ El único que puede derrotar al número dos es Foo!
великий воин из Китая.
Ivanov y Foo son ambos excelentes guerreros
Иванов и Фу - оба великие воины.
¿ Qué dicen ahora, Ivanov de Rusia, y Foo de la provincia de Hunan de China?
Иванов из России и Фу из китайской провинции Хунан?
Debes tomarte el día libre para ir al concierto de Foo Fighters.
Чувак, конечно, ты должен взять отгул, чтобы пойти на концерт "Фу Файтэрз".
"Foo Fighters."
Хм... "Фу Файтэрз".
Estoy bien, ve y ayuda al Tío Foo.
Я в порядке. Иди помоги дяде Ву
Sé que hacen un delicioso foo yung de huevo.
Да, я слышал, там готовят убойный Фу Йон.
Foo yung no tiene nada que ver con ese plato.
Фу Йон - даже название неправильное.
Bueno, Pierre, fifi foo-foo vali voy mostaza Dijon, hijo de puta.
Слышь, Пьер, фи-фи, фу-фу, вали фру. дижонская горчица, пидарас.
Pero me prometiste ir a Ruby Foo's ( restuarante ).
Еду забираем с собой. Но ты же обещал сводить меня в Руби Фу!
y luego a Ruby Foo's.
А потом - в Руби Фу.
¿ Cómo está tu foo-foo?
Как твоя интимушка-темнушка? Твоя Марфа.
¡ Foo!
Пока!
Sarah también tiene trabajo aquí, así que hemos pensado en visitar Chinatown, a comernos un huevo foo.
Сара тоже была тут по работе, поэтому мы решили поехать в Чаинатаун перекусить омлетом "фу-юнг".
Tranquilos, Foo, Torune.
Торуне.
- Bien, ¿ Foo Fighters?
- Хорошо, хорошо. Foo Fighters.
¿ Algún comentario de los Foo?
Чувствуется влияние Foo Fighters?
Harry la llama Foo-Foo Campanita o algo así.
Гарри зовет ее Фу-Фу Звоночек или вроде того.
Hop Foo's, mi favorito.
О, это из "Хоп Фу", мое любимое!
Hop Foo ha matado a su último árbol.
"Хоп Фу" убили своё последнее дерево.
Bienvenida a Hop Foo. ¿ Puedo ayudarla?
Добро пожаловать в Хоп Фуу. Чем я могу помочь?
- ¿ Hop Foo es tu restaurante?
- "Хоп Фу" твой ресторан?
Niños y niñas, transporte financiado por el restaurante Hop Foo.
Транспорт на сегодня предоставлен рестораном "Хоп Фу".
Sr. Lovell, ¿ qué eres, un poeta y un bailarín, foo?
Мистер Ловелл, вы кто? Поэт или танцор?
- Parece Wesley en A Wong Foo.
- Он как Уэсли из "Вонг Фу".
Vi a los Foo Fighters en Kandahar vez.
Я был на концерте Foo Fighters в Кандагаре.
Esos son los tipos que necesito en mi equipo, aquellos que pueden colarse en el código, encontrar puertas traseras, sacar "Plover" y "Xyzzy"... y "Fee Fie Foe Foo" para superarlo.
Такие ребята нужны мне в команде... они могут взломать код, найти лазейку, понять, что такое Plover, Xyzzy и Fee Fie Foe Foo, чтобы выиграть.
- ¿ Encontraste lo de "Fee Fie Foe Foo"?
— Ты нашел Fee Fie Foe Foo?
Creo que, el Swayze de To Wong Foo, ganaría.
Я думаю, что Вонг Фу Суэйзи победил бы.
La próxima parada es el Chow Foo Spa y Masajes.
Ну, следующая остановка — "Чоу Фу Спа" и "Рубз".
Mi pequeño conejita Foo-Foo.
Моя маленькая Зайка Фу-Фу.
"Foo-cking"
ПОТРОХА.
No, "Foo-cking"
Нет, в Потроха. ПОТРОХА.
- En serio, ¿ un Foo Fighter? - Margo.
— Воин срать?
"Si foo es igual al primer objeto orientado".
"Если первая переменная равна foo".
Zedmusic
Lama translated into russian : Rupreht ( foo @ pisem.net )
Foo.
Фуу.
"To Wong Foo".
Вонг Фу. That sounds like it's got a lot of ass-kicking.
- ¿ Dijiste "Foo Fighter"?
Воин Ф-рати.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]