English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Frog

Frog Çeviri Rusça

45 parallel translation
Edgar y Alan, los hermanos Frog.
Эдгар и Алан Фроги.
Max, este es mi hijo Sam, y Edgar y Alan... ¿ Frog?
Макс, это мой сын, Сэм, и Эдгар и Аллан... Фрог?
También los hermanos Frog.
А они братья Фрог.
Yo me voy a Kansas, con mis hermanos y con Frog.
Мы едем в Канзас. Я и мои братья,
Le han dado a Frog.
Они попали в Фрог Липа.
- ¿ Cómo estás, Frog?
Фрог, тебя подстрелили?
Creía que nunca te alcanzarían, Frog.
Вот уж не думал, что они подстрелят тебя, Фрог.
No puedo matar a Frog.
Я не хочу стрелять Фрога.
Para Frog no ha sido su día de suerte.
Похоже это был просто неудачный день для Фрога, а?
The Merkins abren para Frog And Toad Are Friends.
"Лобки" разогревают перед "Лягушки и жабы - друзья".
Frog And Toad Are Friends.
"Лягушки и жабы - друзья".
The Merkins y Frog and Toad.
Лобки и Лягушки и Жабы.
O podría llevarla a mi habitación esperando que Frog no esté, drogarnos y cogérmela.
Или веду её в свою комнату в надежде, что Лягушонка там нет, нарезаюсь и трахаю её.
"Gravy floe. Valey frog".
А также "Давно летящий оборот".
Venía con un libro de "patches", ya que era japonés... traía cosas como "Gato Sintético" o "Rana Funny".
В придачу к синтезатору вам давали еще книгу с пэтчами. И поскольку он был японским, в нём были такие вещи как "синти-кот" и "funny frog".
* I sing like a girl * * and I sing like a frog *
* I sing like a girl * * and I sing like a frog *
Popeye Doyle cazando a Frog One.
Как Попай Дойл машет Лягушатнику.
Frog.
Горло запершило.
Farmaceuticas Gruber tiró desechos tóxicos en el arroyo Frog, un afluente del rio Trout que alimenta al lago Clearwater.
Грубер Фармасьютиклс сбрасывала токсичные отходы в Легушачий Ручей, приток Реки Форель, которая впадает в Озеро Чистоводное.
¡ Vamos, Bullfrogs! ( frog = rana ).
Вперед, бойцовые лягушки!
En resumen, demostraré que Farmacéuticas Gruber sin motivo e intencionadamente contaminó el Lago Frog y por consiguiente debe pagar una indemnización no menor de 25 millones de dólares.
В сущности, я собираюсь доказать, что Грубер Фармасьютикалс Преднамеренно и без причины загрязняет Frog Lake. А значит, должна заплатить штраф не менее, чем в 25 миллионов.
El Lago Frog es el hogar para una enorme cantidad de ranas y aves.
Frog Lake - это дом для множества лягушек и птиц.
Así que, doctor Bedrosian, ¿ está diciendo que incluso aunque Farmacéuticas Gruber hubiese vertido sus medicinas líderes en la industria en el lago Frog, éstas podrían haber ayudado a la población de nutrias a desarrollar abrigos de piel más gruesos?
Итак, доктор Бедрозиан вы говорите что даже если лекарства от Грубер Фармасьютикалс лидирующие в индустрии, каким то образом просочились в озеро они могли помочь популяции выдр отрастить слой меха погуще?
Bueno, porque fue encontrado en el Lago Frog sufriendo una dermatitis aguda... un doloroso sarpullido por todo el cuerpo, ¿ causado por quién?
Что ж, его нашли в Frog Lake, он страдал из-за острых дерматитов мучительной сыпи по всему тельцу, и все это из-за кого?
Lago Frog.
Frog Lake
Contaminado de buenos momentos.
Загрязненное только хорошим. ♪ Frog...
Lago Frog.
♪ ♪ ♪
Dermatitis... aguda, cortesía del lago Frog y de Farmacéuticas Gruber.
Острый... дерматит заслуга Frog Lake и Грубер Фармасьютикалс.
Esto es lo que pasa en realidad cuando tiras una piedra al lago de las ranas.
Вот что действительно происходит, когда бросаешь камушек в Frog Lake.
Frog.
Лягушатник.
Moisés se va después alguien llamado "The Frog".
Мозес гонится за кем-то, кого зовут "Лягушка".
Que le den a sus rimas baratas, que le den a esa doctora cara sapo, y que le den a todo el dinero que me he gastado en condones los últimos 20 años.
Fuck his weak-ass rhymes, fuck that tree frog-lookin'doctor, and fuck all the fuckin'money I spent on condoms for the last 20 years.
Lo dice aquí, "frog".
Тут написано "фрог".
Empresas Little Frog.
Литл Фрог Энтерпрайзис.
Me contrató Empresas Little Frog.
Меня наняли Литл Фрог Энтерпрайзис.
¿ Empresas Little Frog, la de los medios para niños?
Литл Фрог Энтерпрайзис, детская медиа компания?
¿ Por qué Beau querría invertir en Little Frog?
Зачем Бо хотел вложить деньги в Литл Фрог?
Es cuando rompió con Tiffany y se interesó en Empresas Little Frog.
Как раз тогда он порвал с Тиффани и заинтересовался Литл Фрог Энтерпрайс.
David me echó... del Senor Frog, de entre todos los sitios horribles.
Дэвид надерет мне задницу... на сеньор лягушки, всех ужасающих местах.
Claro. En fiesta en casa de Frog Baylor...
На вечеринке у Фрога Бейлора...
Pero el yaoi puede dividirse en varias ramas, así... Como vemos aquí en "Lilly, Frog, Tweek y Craig".
Но история может развиться и дальше. Ой-ой. Как на картине "Лилия, лягушка, Твик и Крэйг".
Familia, Frog.
- Это свои.
Lago Frog.
Lake.
Whiskey Frog, 1 de vuelta 9.
Лягушка, подходим с кормы.
Frog, tú...
- Фрог, а ты...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]