Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gonzáles
Gonzáles Çeviri Rusça
111 parallel translation
Este es el Sr. Gonzales y este el Sr. Hubbell.
Бланш, познакомься, это мистер Гонсалес и мистер Хаббл.
Vamos, Speedy Gonzales, muévete.
Давай, Спиди Гонзалес, шевелись!
Después de una pelea valiente, Gonzalés fue derrotado por el ruso Lagutin.
К концу упорной схватки, Гонсалесу пришлось признать победу русского Лагутина.
- 3C : el señor y señora Gonzales. - ¿ Y qué?
В третьей квартире мистер и миссис Гонсалес.
Los señores Gonzales, Armendariz y Calhoun nos llevaron arriba.
Мистер Гонсалес и мистер Калхоун отнесли нас и положили на ковер.
Fue el señor Gonzales.
Вас раздел Гонсалес.
- ¿ El señor Gonzales?
- Мистер Гонсалес?
- No el señor. El doctor Gonzales.
- Не мистер, а доктор Гонсалес.
El doctor Gonzales. ¡ Qué conveniente tener un médico aquí!
А, доктор Гонсалес. Хорошо, что в доме есть врач.
- Di hola a Chico Gonzales.
- Поздоровайся с Чико Гонзалесом.
Trabajas con Gonzales o no trabajas.
Будешь работать с Гонзалесом или вообще не будешь работать.
El pronóstico para Gonzales parece bueno, jefe.
В больнице говорят, что Гонзалес вне опасности, шеф.
Quiere saber qué hacía Gonzales allí.
Он хочет знать, что там делал Гонзалес.
Dile que Gonzales estaba bajo órdenes de un superior. Yo. Dile que no sabías nada de ello.
Скажи ему, что Гонзалес не подчинился приказу вышестояшего офицера.
- ¿ Conoces a Gil Gonzales?
Ты знаешь Гила Гонзалеса?
- ¿ Gil Gonzales?
Гила Гонзалеса?
L-64, Virgil Gonzales.
Вирджилио Гонсалес. Л-65 :
Gonzales, Martinez, Sturgis, y Barker.
Гонсалес, Мартинес, Стёрджис и... - Баркер. - Ага, Баркер.
Hace unos años fui designado abogado de oficio para defender a Helio Gonzales.
Меня назначили защитником одного юноши, Элио Гонзалеса.
- Cuando encontraron en un contenedor al hijo de Neuville con dos balazos, todo el mundo sospechó de Gonzales.
– И что? Когда в выгребной яме нашли тело сына Невиля, который был застрелен все подумали на Гонзалеса.
Estaba en casa de Gonzales. Eran amantes desde hacía 2 meses.
Она и Гонзалес состояли в интимной связи.
Estaba ese chico del instituto, Gonzales...
Того парнишку из ассоциации звали Гонзалес.
Lo que no tardó en suceder luego de que Margot eximiera a Gonzales.
Так и произошло когда Марго обеспечила алиби Гонзалесу.
La magnitud de los escándalos, de metidas de pata, papelones, y bromas pesadas, Katrina y Abu Ghraib, Walter Reed, Alberto Gonzales, no atrapar a Bin Laden, la filtración de la identidad de una agente de la CIA.
Весь объем скандалов, ляпов, косяков, и приколов, как то : Катрина и Абу-Грейб, Уолтер Рид, Альберто Гонсалес, не поймать бен Ладена, разглашение личности агента ЦРУ.
Y así es como obtienes a los Alberto Gonzales, y a las Harriet Miers, y los "estás haciendo un trabajo fenomenal, Brownie".
Вот откуда берутся все эти Альберто Гонсалесы, и Гарриет Майерс, и прочие косорукие домовые.
CalTech cree que las fisuras que se han abierto a través de Westwood han liberado la mayor parte de la tensión superficial. La vida en la ciudad pronto volverá a la normalidad... El Alcalde Gonzales dijo -
Специалисты считают, что 800 метровая трещина прошедшая через Вествуд, сняла большую часть поверхностного напряжения.
Incluso Speedy Gonzales allí, pero, ¿ que carajo te importa?
Даже нанюханный Гонсалес здесь. Но ты, схуяли ты?
Hablé con la señora Gonzales esta mañana.
Я говорил этим утром с миссис Гонзалес.
No. Luego me enteré de lo que a Gonzales le gustaba hacer en su tiempo libre.
Тогда я разобрался, чем Гонзалес любил заниматься в свободное время.
Bueno, entre tus antecedentes penales y el cargo que tienes con Gonzales, sí.
Принимая во внимание твою биографию и стычку с Гонзалесом - да.
Bueno, no coincide con la de Darío Gonzales o Kimball Curtiss.
Не совпадает ни с Дарио Гонзалесом, ни с Кимбаллом Кёртисом.
Tiene que ser, porque no hemos nada más que vincule a Carole Hillcroft con Dario Gonzales.
Должно быть, потому что у нас нет ничего другого, что связывало бы Кароль Хилкрофт и Дарио Гонзалеса.
Acabar en 7 años sería hacerlo al estilo "Speedy Gonzalez".
И через 7 лет я буду как Спиди Гонзалес. ( прим. пер. : Speedy Gonzales - мульт. герой, мышонок, воплощающий в себе стереотипы о мексиканцах )
Gonzales.
Гонзалес.
Oh, Speedy Gonzales.
Ох, Быстрый Гонзалес.
Odelin Gonzales.
Оделин Гонзалес.
Ese perro tiene buena pinta, Sr. Gonzales.
Хорошие сосиски, мистер Гонзалес.
Gracias, Sr. Gonzales.
Спасибо, мистер Гонзалес.
Así que Odelin Gonzales parece ser más santo que temible.
Итак, Оделин Гонзалес оказался святым, как я и боялась.
Gonzales hacía voluntariado alimentando alos sin techo en el refugio de downtown, lejos del festival de comida.
Гонзалес был среди волонтёров, кормящих бездомных в приюте в центре, далеко от фестиваля еды.
Odelin Gonzales tiene una coartada también.
У Оделина Гонзалеса есть алиби.
¡ Odelin Gonzales. NYPD!
Оделин Гонзалес, полиция Нью-Йорка.
Odelin Gonzales...
Оделин Гонзалес...
Esteban Gonzales.
Эстебан Гонсалез.
El testigo, Esteban Gonzales, de hecho resultó herido, en un accidente de plataforma petrolera.
Свидетель Эстебан Гонзалес получил серьёзную травму во время аварии на буровой вышке.
Agente Daniels. ¿ le dirá a la Sra. Gonzales dónde firmar el formulario y yo volveré a entregarle una copia?
Офицер Дэниелс, будьте добры, покажите миссис Гонсалес, где поставить подпись на бланке, а я сейчас вернусь и сделаю ей копию.
¿ El Pequeño Wayne Gonzales de Brasil?
Ох, Маленький Wayne Gonzales из Бразилии?
"Aquí estamos, deseándote una recuperación a lo Speedy Gonzales".
"Желаем Вам наискорейшего выздоровления".
Hector Gonzales.
Гектор Гонзалес.
El mutilado cuerpo de Pedro Gonzales fue encontrado esta mañana en la orilla del río Chicago.
Изуродованное тело Педро Гонсалеза было найдено сегодня утром на берегу реки Чикаго.
Las heridas en Ackerman fueron similares a las que se encuentran en Gonzales.
Раны Акерман похожи на раны Гонсалеза.