English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hap

Hap Çeviri Rusça

168 parallel translation
¡ Hap-hap... despreocúpate!
Уп-уп... берегись!
¡ Todo mundo, hap!
Все вместе, хап!
- ¡ Hap! - Ah, hap.
- Хап!
¡ Hap, hap, hap!
Хап, хап, хап!
¡ Ah, dah... ah, hap!
Этта... Хап!
Lo siento, Hap, no lo puedo resistir.
Пpocти, Xэп, нo я нe мoгу удepжaтьcя.
Hap!
Xэп!
Qué quieres de mí, Hap?
Чтo вы тoгдa oт мeня xoтитe?
Trabajó como mesera en Hap's Diner.
Paбoтaлa oфициaнткoй в зaбeгaлoвкe "Xэп".
- No estamos de vacaciones, Hap.
- Мы не в отпуске, Хэп, ты не забыл?
¿ Cómo es que no lo sabías, Hap?
А ты, Хэп, этого не знал?
Hap, él está sacudiendo tu jaula, compañero.
Хэп. Он хочет взять тебя на испуг, дружище, только и всего.
Es muy simple Hap.
Всё очень просто, Хэп.
No podía ver, Hap.
Я не разглядел, не разглядел в тумане.
No, escucha, Hap.
Послушай меня. Да послушай же.
Se trata de Hap...
Просто...
¿ Cómo te sentiste cuando te enteraste que fue Hap?
Что вы ощутили, обнаружив, что это
Con Hap fuera, estás libre y limpio. ¿ Para qué meterse con eso?
Ну, а раз Хэпа нет, они к вам не подкопаются.
No quisiste matar a Hap más de lo que yo quise matar a Kay.
Вы не собирались убивать Хэпа, а я не собирался убивать Кей.
Contarles sobre Hap, tú, todo.
Что? - Про Хэпа. Про вас.
Hap y yo.
Наших с Хэпом.
Hap, el quería cerrar un acuerdo y traerme directamente hacia él.
Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку. Но он бы подставил меня.
Ella sabe que mataste a Hap.
- И где она? Знает про Хэпа.
- ¿ Quién eres? - Kayehla janees, putaak graszh, ish nin fas du hap vac nal.
Кто ты?
- ¿ De dónde eres? - Kayehla janees, putaak graszh, ish nin fas du hap vac nal.
Откуда ты?
- Hola, Hap.
Привет, Хэп!
- Estoy bien, Hap.
- Ничего не нужно, Хепп.
Después de la entrega, yo... cogeré a Hap y le buscaremos.
После того, как разберёмся с оружием, мы с Хэпом к ней заедем.
Hecho. Hap.
Хорошо.
¿ Qué les estás dando a estas personas para que cuando se convierten en hap maten a cualquiera que esté enfrente de ellos?
Что такого вы даете этим людям, что они после превращения убивают тех, кто находится рядом?
Hap, Rat y V-Lin.
Хеп, Крыса и V-Lin.
Chibs y Hap se fueron a la casa.
Чибс и Хэп ушли по домам.
Quieres que cante "Hap..."
Вы хотите, чтобы я спела " Счастливого...
¡ Hap, deja que se vayan!
Хэп, пусть уходят!
Iré a por Hap.
Я прихвачу Хэппи.
¿ Hap, te han dado?
Хэп, тебя задело?
Hap.
Хэп.
Hap y tú volved.
А вы с Хэпом возвращайтесь.
Vale, bien, yo, Tig, Juice, Hap, iremos contigo.
Хорошо, тогда мы с Тигом, Джусом и Хэпом поедем с тобой.
Lo está haciendo Hap.
Чем Хэп и занимается.
- ¡ Hap!
- Х-востами - ап!
Hap.
- Я Xэп.
Hap.
Здpaвcтвyйтe, Xэп.
Encontraste a Hap.
Уилл?
- ¿ Hap dijo algo?
Проклятье!
Y luego corrió y... Hap...
и Хэп...
¿ Quieres hablar sobre Hap?
Расскажите про Хэпа.
Como Hap.
- Как Хэп.
Quisiste dispararle a Hap?
- Вы специально убили?
Kayehla janees, putaak graszh, ish nin fas du hap vac nal. - ¿ De dónde eres? - Kayehla janees, putaak graszh...
Откуда ты?
Perd Hap... ¿ Qué tal estuvo?
Пёрд Хэп...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]