Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Harã
Harã Çeviri Rusça
18 parallel translation
Claro, lo harà ¡, o lo dejarà ©.
Да, конечно, иначе бы я ушла оттуда.
 ¿ Quà © harà as con tu dinero?
Где вы держали бы деньги?
Le hará © tocar el cielo y luego lo harà © caer.
Сделать ему денег и поджарить зад.
 ¿ Lo harà as por mà , Winn?
Ты сделала бы это для меня?
 ¿ Lo harà as por mà ?
Ты сделала бы?
 ¿ Por quà © lo harà a?
Зачем ему?
Ah, cierto. Y lo escuche No lo harà ¡.
Правильно, а услышав тебя они не испугаюся.
Lo harà ©.
- Обязательно.
 ¿ Entonces por quà © harà as golpear a mi novia?
Тогда почему ты пытался приударить за моей девушкой?
 ¿ Sabes quà © harà a con todo el dinero que he gastado en sexo?
Пока. Вот бы мне все деньги, что я потратил на перепихон, знаешь, что бы я с ними сделал?
Supongo que no harà ¡ daà ± o si las libero por un rato,  ¿ verdad?
Думаю, вам не навредит немного полетать на свободе, а?
 ¿ Quà © harà ¡ s sin nuestro almuerzo de los sà ¡ bados por la maà ± ana con un toque de chismes picantes?
Что ты будешь делать без воскресных утренних бранчей приправленных дерзкими сплетнями?
Jamà ¡ s harà a nada para hacerte daà ± o.
Я никогда не сделаю того что причинило бы тебе боль, никогда.
- Sabà a que harà an falta.
- Я знаю, что понадобятся.
 ¿ Por quà © te digo lo que yo harà a?
Почему я тебе об этом говорю?
 ¿ Por quà © harà a eso?
Зачем мне это?
 ¿ Quà © harà ¡ s?
Что ты будешь делать?
-  ¿ Quà © harà a Jesús?
- Что бы сделал Иисус?