Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hoon
Hoon Çeviri Rusça
112 parallel translation
¿ Por casualidad conoce a Tae-hoon?
Вы случайно не знаете Тхэ Хуна?
¿ Lim Tae-hoon?
Лим Тхэ Хун?
Usted es la mamá de Tae-hoon, ¿ verdad?
да? Дааа...
¡ No le diré nada a Tae-hoon!
Я нечего не скажу Тхэ Хуну!
Jong-hoon Cha
Чон-Хун Cha!
Jong-hoon!
Чон-Хун!
¿ Qué paso con el? Se unió a la pandilla Caballo Salvaje La de Jong-hoon.
Насмешил.
¿ Vendes esto para que Jong-hoon compre pegamento para jalar?
Цыпочка Чон-Хуна? Спроси у него сам. Чего...
- Vamos.. - ¿ Jong-hoon?
И мимо.
Participantes Nro. 14 LIM, Byung-hoon y KIM, Su-jin
Пара № 14, Лим Бьюн Ху и Ким Су Чжин
Número 33, PARK, Ji-hoon y CHO, In-ah
№ 33, Пак Чжи Хун и Чо Ин А
Productor de línea YI Pil-hoon
Линейный продюсер Йи Пил Хун
Dirigida por PARK, Young-hoon
Режиссер Пак Ён Хун
Lim Soo-jung, Jung Ji-Hoon
Я КИВОРГ, НО ЭТО НОРМАЛЬНО
Om kapoor una vez mas en main bhi hoon na!
Ом Капур снова в фильме "main bhi hoon na"!
Geoff Hoon, OK, es el ministro de transportes, ¿ vale?
Министр Транспорта - Geoff Hoon, так?
Ahora, este es el mismo Geoff Hoon que, cuando era secretario de defensa dijo, textualmente :
Это тот самый Geoff Hoon, который будучи Министром Обороны, сказал, я цитирую :
Ése fue Dae-hoon Pi nuestro cuarto concursante.
Это было здорово!
Y a un ex-baterista de un grupo de escuela... el soltero, ¡ Chang-hoon Lee!
И барабанщик группы, Ли Чан Хун!
El jefe de ese comité es el funcionario que estuvo aquí antes, Yeon Gi Hoon.
Это тот самый ваш особый гость, товарищ Ён Гихун.
La orden que recibí... fue de Yeon Gi Hoon.
Я его получил непосредственно от товарища Ён Гихуна.
Su nombre es Yoo Jeong Hoon.
Его зовут Ю Джонхун.
Sé todo acerca de tu asunto del primer amor con Sang Hoon.
Я все знаю о тебе и Сан Хуне, о вашей давней истории..
El Delegado Yeon Gi Hoon, tiene un objetivo diferente.
Выяснилось, что у Ён Гихуна есть скрытая цель.
Él está siguiendo... las órdenes de Yeon Gi Hoon.
Он получает приказы напрямую от Ён Гихуна.
El Delegado Yeon Gi Hoon probablemente planea... dejar Seúl antes de que el arma nuclear estalle.
Но Ён Гихун собирается покинуть Сеул незадолго до взрыва.
Si Yeon Gi Hoon se va... significa que el arma nuclear explotará pronto.
Момент его отъезда будет началом отсчёта.
A partir de ahora, tienes que... vigilar de cerca al Delegado Yeon Gi Hoon.
С этой минуты следи за каждым его шагом.
Es... el Dr. Yoo Jeong Hoon, que trabajaba como parte... del programa nuclear bajo el mandato del Presidente Park Jung Hee.
Он... участник ядерной программы покойного президента Пак Чонхи, доктор Ю Джонхун.
Separadamente, para tratar de detener a Yeon Gi Hoon... se encuentra con Seon Hwa... y es secuestrado por los hombres enviados por Hyun Jun.
В то же время, в попытке расстроить план Ён Гихуна, Чхольён назначает встречу Сонхва, но его хватают люди, подосланные Хёнджуном.
Kang Do Cheol, que tiene la bomba en su posesión... ahora sigue órdenes del Líder del comité de la cumbre... Yeon Gi Hoon.
Кан Дочхоль, у которого находится бомба, сейчас подчиняется лишь Ён Гихуну, главе комитета по подготовке саммита.
No soy yo... sino, Yeon Gi Hoon.
то второй не я, а Ён Гихун.
Yeon Gi Hoon se está preparando para soltar la bomba en Seúl... y provocar que una guerra estalle entre Corea del Norte y del Sur.
Ён Гихун готовится взорвать снаряд в центре Сеула и развязать войну между Севером и Югом.
Y necesitamos saber... los planes de Yeon Gi Hoon... para después del ataque.
Также срочно надо выяснить, каков план действий Ён Гихуна после теракта.
¿ Deberíamos traer a Baek San y a Yeon Gi Hoon... para tratar de detener esto?
Возможно, арест Пэк Сана и Ён Гихуна, остановит этот теракт?
Aún entonces, nunca sospeché del Ministro Yeon Gi Hoon.
Но тогда я даже не заподозрил, что Ён Гихун ведёт какую-то игру.
El Ministro Yeon Gil Hoon lo ha estado buscando.
Вас вызывает товарищ Ён Гихун.
No creo que la bomba estalle... antes de que Yeon Gi Hoon se vaya.
Пока Ён Гихун не уедет, операция не начнётся.
Trataron de arrestar a Yeon Gi Hoon y a Baek San.
Они попытаются схватить Ён Гихуна и Пэк Сана.
Si Yeon Gi Hoon hace un movimiento, házmelo saber.
Ён Гихун зашевелится - дай мне знать.
Entonces el único que sabe la ubicación de los terroristas y de la bomba... es Yeon Gi Hoon.
То есть, единственный, кто знает, где террористы со снарядом, это Ён Гихун.
Traigan a... Yeon Gi Hoon ahora mismo.
Значит, нужно... немедленно его разыскать.
Jo Myung Ho, que se entera de que Hyun Jun ha perdido a los terroristas... intenta arrestar a Yeon Gi Hoon con el fin de detener la amenaza nuclear.
Узнав о том, что Хёнджун потерял связь с террористами, Чо Мёнхо решается на арест Ён Гихуна.
Averigüe el paradero de Yeon Gi Hoon ahora mismo.
Нужно немедленно разыскать Ён Гихуна.
El Presidente ha emitido un arresto contra Yeon Gi Hoon.
Президент приказал арестовать Ён Гихуна.
El Ministro Yeon Gi Hoon no hablará.
Ён Гихун ничего нам не расскажет.
Los de la Casa Azul han venido a llevarse al Ministro Yeon Gi Hoon.
Люди из Чхонвадэ собираются арестовать Ён Гихуна.
El Gobierno de Corea del Sur ha venido a arrestar al Ministro Yeon Gi Hoon.
Правительство Намчосона решилось на арест Ён Гихуна.
¿ Está diciendo que va a entregar al Ministro Yeon Gi Hoon a Corea del Sur?
То есть, вы передадите его в руки южнокорейских властей?
Yeon Gi Hoon ya no es parte de la República.
Ён Гихун больше не принадлежит Республике.
- Basta, Jong-hoon
Ты мне не начальник.