Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ibm
Ibm Çeviri Rusça
264 parallel translation
Resultó que llevaba un garito de apuestas, usaba la centralita y los IBM para calcular las probabilidades.
Оказалось, он был связан с букмеккерством. Он подключался к нашим компьютерам, чтоб просчитать ставки.
También tengo acciones en IBM e ITT.
Также я имею капитал в IВМ и IТT.
Ahora mismo los árabes nos han sacado suficientes dólares americanos... para darse la vuelta y con nuestro propio dinero... comprar General Motors, IBM, ITT, ATT...
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Sólo existe IBM e ITT... y ATT... y Du Pont, Dow, Union Carbide... y Exxon.
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Pues, los americanos tienen superioridad nuclear tangible, gracias a sus misiles y submarinos polares.
Ну, у американцев превосходство в тактическом ядерном вооружении, Из-за IBM и полярных субмарин.
- IBM, Teledyne.
- АйБиЭм, Теледайн.
Así fue como IBM y Hilton prosperaron.
Так coздавались "IBM" и "Hilton".
Un millón de IBM. 350.000 de Pork Beans.
Миллион "Big Blue" ( акции IBM ). 350 000 свинины и бобов.
Escribo como 90 palabras / min y soy experta en los programas de IBM y Mclntosh.
Я печатаю около 90 слов в минуту. Я полностью разбираюсь во всех программах для IBM и Macintosh.
Compatibles con IBM con 500 megas de disco duro, CD ROM y modems 14 / 4. - ¿ Paga en dólares?
Компьютеры "ЛБМ", диск - 500 мегабайт, с модемом 14,4 килобит в секунду.
Este es el libro de la camisa rosa... es una guía de los PCs de IBM.
книга розовый рубашка... ведет на lBM PC.
Papá, ¿ sabes lo que significa competir con Microsoft e IBM?
Папа, ты хоть понимаешь, как это трудно - бороться против Майкрософт м IBM?
Trabaja en IBM.
Он работает в Ай Би Эм.
¿ Sí? ¿ Y por qué dices en el barrio que trabajo en IBM?
Тогда почему ты рассказываешь всем, что я работаю в Ай Би Эм?
- Bien, trabajas en IBM, así nos dejan tranquilos.
Ты работаешь в Ай Би Эм. Тебе спокойно, мне тоже.
- No : IBM. IBM. ¡ Mamá!
- Нет, в Ай Би Эм.
- Ahí hay una comisaría, ninguna IBM.
- Там есть комиссариат, но нет Ай Би Эм. - Нет.
Créeme. Compra IBM ahora, antes de que se disgregue.
Поверь мне.Купив I.B.M. сейчас, до разделения.
IBM se va a mear en los pantalones.
IBM точно наложит в штаны.
IBM ni siquiera sabe quiénes somos.
Мне кажется, IBM даже не знает про нас.
Pensaba que quizás Steve nació obsesionado con acabar a IBM.
Я привык считать, что Стив родился одержимым уничтожить IBM
En aquellos días, en lo que a nosotros respecta... IBM era prácticamente como el Pentágono.
В те дни как нам представлялось IBM была практически как Пентагон.
Éramos unos locos desaliñados andando con estas computadoras que los de IBM consideraban juguetes.
Мы же были те самые грязные психи возящиеся с компьютерными запчастями. Айбиэмовцы считали всё это чепухой.
Usted parece de IBM.
Ты выглядишь как ай-би-эмовец.
IBM.
Ай-Би-Эм.
Bueno, sabemos que IBM se ubicó aquí para competir de frente con Apple y que ustedes van a proponer una computadora personal... que los acabará.
Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.
Aquí estábamos diciéndole a IBM que teníamos la respuesta a sus problemas.
И вот мы, 25-центовая фирмочка говорим Ай-Би-Эм, что у нас есть решение их проблем.
¿ Hacer trabajar a todas esas computadoras IBM?
Которая заставит все эти миллионы компьютеров Ай-Би-Эм работать?
Tenemos a IBM.
Мы получили Ай-Би-Эм.
¡ IBM!
Ай-Би-Эм.
Piénsalo. ¿ Por qué IBM querría hacer un trato con unos idiotas como nosotros?
Я к тому что, задумайся зачем Ай-Би-Эм связываться с бандой придурков типа нас?
Los gráficos y el sistema operativo que tiene hacen que lo que nosotros vendemos a IBM parezca una década obsoleto.
Их графика и операционная система они делают всё, что мы продаёт Ай-Би-Эм устаревшим на десятилетие. - Я хочу это.
IBM va a querer todo lo nuestro.
Знаешь, Ай-Би-Эм, хотят все наши разработки.
¿ IBM?
Ай-Би-Эм?
IBM es historia.
Ай-Би-Эм - они история.
Sé que IBM es el enemigo, Steve.
- Я знаю, что Ай-Би-Эм - враг, Стив.
No debes preocuparte por IBM.
Ты не должен беспокоиться насчёт Ай-Би-Эм.
- Hey. - Steve piensa que IBM es el enemigo.
- Так что наслаждайтесь революцией которую мы все совершили и смотрите...
Miren y vean cómo manejamos a IBM.
Так что смотрите внимательно но то, как мы побеждаем Ай-Би-Эм.
- ¿ Sabes informática?
Знание компьютера? Уверенное, IBM и Mac.
Red Hat empezó como un producto de Marc Ewing mientras el estaba trabajando en IBM.
Red Hat появилась благодаря Марку Ивингу когда он работал в IBM.
Bueno, incluso ahora, compañías como IBM y... muchas otras fabricantes de computadoras le permiten... ahora comprar máquinas que no tienen Windows en ellas.
Ладно, даже сейчас, такие компании, как IBM и... многие другие производители компьютеров позволяю Вам... купить машину без установленной Windows.
- Esa es la nueva IBM Selectric.
- Это новая "Ай Би Эм Селектрик".
Sus críticos lo llaman : "un estafador" "una computadora con patas" "un dictador arrogante".
Его критики, называют его : "зубрилой", "ходячим компьютером"... His critics call him a "con man," "an IBM machine with legs" и "высокомерным диктатором". ... "an arrogant dictator."
Vamos a pasarlas a través de las máquinas ordenadoras IBM y vamos a seleccionar basándonos en edad, educación, logros calificaciones, etc. ".
Мы прогоним эти перфокарты через сортировочные машины "Ай-Би-Эм"... We're gonna run those punch cards through the IBM sorting machines и мы отберём по возрасту, образованию, исполнительности... ... and we're gonna sort on age, education, accomplishment рангу, и так далее.
El fundador de IBM fue un devoto seguidor de Hitler.
Основатель I.B.M. был искренним сторонником Гитлера.
Thomas J. Watson le suministro sus computadoras pincha tarjetas. Al igual que técnicos de IBM para el uso de los Nazis en sus campos de muerte.
Томас Джей Уотсон поставлял нацистам свои компьютеры на перфокартах и техников I.B.M. для использования их в концлагерях.
Los tatuajes de las victimas en los campos de concentración, fueron números de identificación de IBM que se registraban en las computadoras.
Татуировки жертв лагерей - были идентификационными номерами IBM, которые заносились в компьютеры.
IBM había utilizado un sistema similar en 1928 en un estudio de mezcla racial.
Ранее, в 1928-ом, IBM использовала подобные системы в изучении смешения рас на Ямайке.
No hay América, no hay democracia. Sólo hay IBM, ITT, y ATT Dupont, Dow, Union Carbine y Exxon.
Существует только IBM, ITT, ATT, DuPont, Dow, Union Carbine и Exxon.
La más temible de todas, IBM.
Страшнейшего зверя из всех - Ай-Би-Эм.