Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Itsy
Itsy Çeviri Rusça
16 parallel translation
¿ "Itsy-Bitsy Bikini"?
"Итси-Битси Бикини"?
La araña Itsy Bitsy subió- -
Нет, нет!
* cocinó un * * itsy-bitsy, teeny-weeny * * yellow polka dot * * Linguini * * eso hizo por primera vez ese día *
* точка-точка * * минус, рожица кривая * минус, рожица-корежица * * кривая * * а теперь добавим ножек, получился осьминожек... *
Si llora, cántenle "La arañita".
Если она загрустит, вы просто спойте ей "Itsy Bitsy Spider." Она ее любит.
"La arañita", chicos.
"Itsy Bitsy Spider", ребята. Все нормально.
la araña itsy bitsy subio por el canalón de agua cayó la lluvia y arrastro a la araña Salió el sol y se secó la lluvia y la araña itsy bisty volvió a subir por el canalón de agua otra vez.
d Крошка-паучонок d d ползёт себе, ползёт d d и вдруг он вниз скатился d d это дождик льёт d d но солнышко вновь вышло d d и стало пригревать d d высох паучонок d d и ползёт себе опять d
Llora cuando cantan "Itsy Bitsy Spider".
Она плачет даже от песенки "Маленький паучок".
"Itsy Bitsy Araña".
"Кроха-паучок".
La araña itsy-bitsy acercó el surtidor de agua
По трубе по водосточной паучок взбирался,
Y el itsy araña - bitsy subió el pico de nuevo
И опять по водостоку паучок спешит. ( Перевод не наш )
# La araña Itsy Bitsy en verdad no es un insecto #
Крошка-паучок — это вовсе не насекомое,
¿ "Itsy Bitsy Spider"?
"Это крохотный паук"
* La araña pequeñita * * subió por el desagüe *
♪ The itsy bitsy spider ♪ ♪ Went up the water spout ♪
* Y la araña pequeñita * * subió otra vez al desagüe... *
♪ And the itsy bitsy spider ♪ ♪ Went up the spout again... ♪
- La araña Itsy Bitsy.
Малютка-паучок, точно.
La araña Itsy Bitsy, sí.
Можешь спеть ее?