Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Judah
Judah Çeviri Rusça
198 parallel translation
Cuando oigamos la trompeta de Judah, actuamos normal.
Если Иуда трубит в рог, ведем себя как обычно.
- Judah, ve a tocar la trompeta.
- Иуда, тебе лучше трубить.
Todos estamos muy contentos de los esfuerzos filantrópicos de Judah Rosenthal. Sus horas interminables de recaudación de fondos para el hospital, el nuevo centro médico y ahora, el ala de oftalmología que hasta este año había sido tan solo un sueño.
Мы все гордимся филантропическими успехами Джуды Розенталя, бесконечными часами, что он потратил на сбор средств для больницы, на новый медцентр, и вот теперь, на офтальмологический корпус, который, до нынешнего года, был всего лишь мечтой.
Pero al que más apreciamos es a Judah, el amigo.
Но Джуду Розенталя как друга, вот кого мы ценим больше всего.
No estoy jugando, Judah.
Я не играю в игры, Джуда.
No, Judah.
Нет, Джуда.
¡ No me engañes, Judah!
- Типа, с терапевтом. - Не путай меня, Джуда!
Sólo tú puedes saberlo, Judah. Ya no sé, Ben.
Только тебе это решать, Джуда.
Pero la ley, Judah.
А как же закон, Джуда?
Habla Judah.
Джек?
¿ Qué piensas, Judah?
- Как ты думаешь, Джуда?
¿ Qué piensas, Judah?
Джуда, как ты думаешь?
- ¿ Estás bien, Judah?
У тебя все в порядке, Джуда?
Tu tía es una mujer maravillosa Judah pero ha tenido una vida muy triste.
Твоя тетя блестящая женщина, Джуда, но у нее была очень несчастная жизнь.
Como el elegante romano en Judah Ben-Hur... estos cuadrigueros modernos batallan ferozmente.
Как Роман и Бен-Гур, эти всадники бьются до последнего.
Judah era mi hermano.
Джуда был мне братом.
¿ Cómo salieron tú y Judah de la misma mujer?
Как ты и Джуда родились у одной женщины?
- Judah me llamaba "Pants", no tú.
- Меня так называл Джуда, не ты.
Pienses lo que pienses de mí, Judah era mi hermano.
Думай обо мне что хочешь, но Джуда был мне братом.
Judah era lo que el mundo llamaría un hombre.
Джуда был тем, кого обычно называют "мужчиной".
Esta casa sigue teniendo olor a Judah.
От дома до сих пор несёт Джудой.
-... que el Sr. Judah estaba ahí.
- мистер Джуда остался в стене! - Не говорил я!
A Judah no le importaba.
Джуде это не мешало.
Sí, exacto. Judah Botwin está muerto.
Да, Джуда Ботвин мёртв.
¡ Judah!
Джуда!
Amo a mis hijos más que nada en el mundo pero a veces... pienso como hubiera sido si hubieran muerto cuando murió Judah.
Я люблю моих детей больше, чем что-нибудь еще, но иногда... я думаю, что было-бы, если-б они умерли, когда Джуда умер?
Judah... es un lindo nombre.
Я их не пратала. Я их зажарыла.
¡ Si tan sólo Shane hubiese empezado a masturbarse cuando el señor Judah vivía! ¿ Qué hemos hecho?
Это Сатива-Индика смешанная с Ф1, но я довел эту смесь до Ф6 и стабилизировал ее генетически, для уверенных продаж в будущем.
Mi hermano Judah cayó muerto mientras jugaba con su hijo.
Мой брат Джуда упал замертво, во время утренней пробежки со своим сыном.
Judah... es un lindo nombre.
Джуда... Прекрасное имя.
¡ Si tan sólo Shane hubiese empezado a masturbarse cuando el señor Judah vivía!
Если-б только Шейн вирос, пока мистер Джуда быль жив!
Las cosas que a Judah le gustaban.
Вещи, которые Джуда любил :
Lleva a los niños a comprar las cosas para la fiesta de Judah.
Сходи с детьми по магазинам. Купи все для праздника Джуды.
Y ya no te importa Judah.
И тебэ наплэвать на Джуду.
Esto no tiene nada que ver con Judah o comprometerse, realmente.
И с Джудой или этим браком ничего не поделаешь. Серьезно, это бизнес.
- Judah.
- Джуда.
Bueno, sr. Judah, srta. Sunshine díganle a la ciudad de Agrestic que estamos impresionados.
Ладно, мистер Джуда, миссис Солнышко, вы говорите, что мы наняты городом Агрестик.
¿ Judah?
Джуда.
Judah, escúchame.
Джуда, послушай меня.
Judah si sigues aquí lo intenté.
Джуда... если ты все еще здесь... я пыталась.
Sé que Judah te adoraba.
Я знаю, Джуда тебя любил.
¿ Estás diciendo que Judah no era el indicado?
Хочешь сказать, Джуда был не тот самый?
¿ Mejor que Judah?
Лучше, чем Джуда?
Tengo tanto que ofrecer a una mujer como Judah.
Я могу предложить женщине тоже что и Джуда.
Y Judah fracasó en ese frente.
А Джуда этим уже не может похвастаться.
Voy a pedirle a Audra que nos casemos, y quiero darle el anillo de compromiso de mi madre, ese que Judah te dió a ti. Asi que... ¿ Puedo tenerlo?
Я собираюсь сделать Одре предложение и подарить ей обручальное кольцо моей матери, которое Джуда подарил тебе.
También puede llamar a Judah para averiguar cuál es el mejor restaurante en París o Atenas o en qué hotel parar en Moscú o la mejor grabación de una sinfonía de Mozart.
Но вы также можете позвонить... Джуде чтобы выяснить где лучший ресторан в Париже. Или в Афинах.
¿ Qué te pasa, Judah?
В чем дело, Джуда?
- Escúchame, Judah.
Послушай меня, Джуда.
- ¿ Judah?
- Джуда?
Mi hermano Judah cayó muerto mientras jugaba con su hijo.
Не работает. Он тоже? С каких пор?