English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Juicy

Juicy Çeviri Rusça

59 parallel translation
Su conjunto, los Juicy Fruits dio vida por sí solo a los ritmos nostálgicos de los 70.
Именно благодаря его группе "Juicy Fruits" в 70-х мир захлестнула волна ностальгии.
Y creo que a los Juicy Fruits les va a gustar.
Я думаю, "The Juicy Fruits" споют это.
Los Juicy Fruits con la etiqueta Muerte están en cabeza de la lista.
Его группа "Juicy Fruits" в очередной раз взяла штурмом верхние строчки чартов.
Escuchemos otra vez a los Juicy Fruits cantando Fausto, de Swan.
Так давайте послушаем это снова! "Juicy Fruits" поют "Фауста" Свана.
JUICY FRUITS Y COMPAÑÍA
Гарольд, не трогай ее, отпусти.
Olvídate de los Juicy Fruits.
Забудь уже о "Juicy Fruits".
- ¿ Quién la cantará, los Juicy Fruits?
Кто будет петь? "Juicy Fruits"?
- ♪ Sweet juicy brown ♪ - ♪ R-O-C-Kin the U.S.A. ♪
Шалтай-болтай...
Un paquete de chicles.
Упаковку "Juicy Fruit".
veamos, hotties, juicy, whoppers.
Так, посмотрим - "Горяченькие", "Сочные", "Титькастые" Всё в порядке. Следующий
Deme un paquete de Juicy Fruit.
Дайте мне упаковку Juicy Fruit.
¿ Ves que cuando te metes un chicle Juicy Fruit en la boca... sabe dulce y perfecto durante los primeros cinco segundos... como si te rociaran un milagro en la lengua?
Слушай, ты знаешь чувство, когда кладешь Джуси Фрут в рот и, первые пять секунд, так вкусно и сладко? Как будто кто-то брызгнул тебе небольшое чудо на язык?
¿ Un chicle Juicy?
О, Боже мой.
- Bromeo. ¡ No bromeo! Diviértete en el río, Juicy Fruit.
Повеселись на речке, Джуси Фрут.
Al Juicy.
В "Джойси"
Es maravillosa. La conocí en Juicy.
Она потрясающая, встретились в клубе
# Life is juicy, juicy, and you see # ¶ Oh, la vida es jugosa, jugosa, y usted lo ve ¶
А жизнь - - она так сочна,
¡ Quiero mi camiseta de Juicy!
И верни мне футболку!
¡ Hey, Juicy!
Сладкая?
Y bodies de Juicy Couture.
И ползунки от "Juicy couture".
# I know you set me up #
ПЕРЕВОД : JUICY За помощь в переводе спасибо : RockBaby
¡ Era un Juicy Couture!
Это был "Juice Couture"!
Perfume "Juicy."
О, первоклассные духи.
Juicy, me vas a dar un chute, ¿ verdad?
Джус, ты же поможешь, да?
¿ Y tú, Juicy?
Ну а что на счет тебя, Джуйси?
Juicy le pilló.
Джуси схватил его.
Buen trabajo, Juicy.
Молодца, Джуси.
Juicy.
Джуси
¿ Juicy?
Джуси?
Juicy lo pilló sacando esto de su escondrijo.
Малыш Джус поймал его, когда он доставал это из тайника.
Buen trabajo, Juicy.
Молодцом, Джус.
¡ Juicy Kara-age number one... wow!
Сочная курочка номер один...
tráeme el juicy Kara-age number one!
неси сочную курочку номер один!
Oye, nos estamos yendo, Juicy.
Джуси.
Ya no más, Juicy.
Больше ни-ни, Джуси.
De acuerdo, gracias, Juicy.
Отлично, спасибо, Джуси.
Buen trabajo hoy, Juicy.
Ты отлично справился сегодня, Джуси.
Oye, Juicy...
Эй, Джуси...
- Vámonos, Juicy.
— Пойдём, Джуси.
No fui yo, Juicy, lo juro.
Это был не я, Джуси, клянусь.
Gracias, Juicy.
Спасибо, Джуси.
Gracias Juicy.
Спасибо, Джуси.
Ooh! Juicy!
Сочненько!
Estoy un poco preocupado por ti, Juicy.
Ты меня немного беспокоишь, Джуси.
Juicy, vamos a dar un paseo.
Джуси, давай-ка прогуляемся.
De acuerdo, tú y Juicy id al taller.
Значит, ты с Джуси поезжай в клуб.
- ¡ Juicy!
— Эй, Джуси!
¿ Cuál quieres, Juicy?
Какой ты хочешь, Джуси?
De acuerdo, Juicy.
Вот так, Джуси.
â ™ ª Por tu jugoso â ™ ª â ™ ª Sacribicio â ™ ª
♪ For your juicy ♪ ♪ Sacrifice. ♪
Juicy Jordan.
Джуси Джордан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]