English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Letting

Letting Çeviri Rusça

16 parallel translation
One Tree Hill 6x19 Letting go Equipo pinero tusseriano
Релиз-группа OTHfilm.ru представляет
Podrías empezar avisándome cuándo vas a venir.
Ты знаешь, ты мог бы начать, letting me know when you're gonna be swinging by.
Season 01
Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1, Серия 15 Отпуская / In Case of Letting Go
Un "jódete" final, poniéndonos todas esas mierdas molonas al alcance de la mano y luego no dejándonos hacer una mierda.
One final "screw you," putting all this cool shit within arm's reach and then not letting us do dick.
Gracias por dejar que me sacara este peso de encima.
Thank you for letting me get that off my chest.
Fuiste muy valiente, dejando que Don te llevara al lado profundo de la piscina.
You were so brave, letting Don carry you to the deep end of the pool.
Gracias por hacérmelo saber.
Thank you for letting me know.
Creemos en dejar libre nuestra creatividad.
We believe in letting our creative side out to play.
Dejar libre su creatividad.
"Letting your creative side out to play."
Permitirte un descanso, - ¿ no crees?
Letting yourself off a little easy,
Solo le hago saber que puede pasarse por aquí si quiere.
I'm just letting him know he can hang out here if he wants.
Gracias por dejarme saber usted.
Thank you for letting me know.
Sabe más de lo que parece.
She knows more than she's letting on.
Pero escucha, nunca tienes que preocuparte sobre decepcionarme.
But listen, you-you never have to worry about letting me down.
Tienes suerte que te deje ir con una advertencia.
You're lucky I'm letting you off with a warning.
"In case Of Letting Go"
- Я услышала её крик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]