Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lions
Lions Çeviri Rusça
127 parallel translation
No, estaba casada con el Rotary, el Kiwanis, el Lions, el EIks y el Comité del gran Habersville.
Нет, она была замужем за Ротари и Киванис, Львами, Мышами, Лосями и Большим Комитетом Хаберсвилла.
¡ Han ganado los Lions por 2 a 0!
Он несётся на позицию и ловит мяч. Игра окончена, 2-0.
Detroit, ahí están los Tigers, los Lions, Larry.
Детройт - обиталище тигров, львов, Ларри.
¡ Un aplauso también por la gran victoria de esta noche de los East Dillon Lions!
Чтобы отдать должное сегодняшней крупной победе Львов Ист Диллона!
¡ Bien hecho, Lions!
Так держать, Львы!
Tengo los balones de los partidos, de las primeras dos victorias de los East Dillon Lions.
У меня есть мячи с двух первых победных игр Львов Ист Диллона.
Éste es uno de nuestros programas, de los East Dillon Lions.
Это одна из программ Львов Ист Диллона.
Señor, los East Dillon Lions.
Сэр, Львы Ист Диллона.
Juego para los East Dillon Lions.
Я играю за Львов Ист Диллона.
Al final del último cuarto, los Lions pierden por un touchdown.
В четвертом периоде Львы проигрывают тачдаун
Vince Howard no hace prisioneros y encuentra a Hastings en otro primer down para los Lions.
Винс Ховард уничтожает всех на своем пути и пасует Хастингсу для очередного первого дауна Львов!
Avanzan 12 yardas, y los Lions están a la vuelta de la esquina.
Винс Ховард сбит с ног. Мяч на 12 ярдах, и Львы стучатся в дверь.
Con un minuto y medio para acabar, los Lions han empatado el partido.
За полторы минуты до конца, Львы сровняли счёт.
Es oficial, chicos. ¡ Balón para los Lions!
Это точно, друзья Мяч у Львов.
Los Lions van a tener que darse prisa.
Львы должны поторопиться.
¡ Touchdown, Lions!
Тачдаун, Львы!
¡ Victoria para Los Lions!
Львы победили!
Los Lions están 3 a 0.
Львы выиграли три первые игры.
Otra gran victoria para estos East Dillon Lions.
Очередная великая победа для этих Ист Диллонских Львов
En la pista Lions Drag.
Я приду посмотреть
- gracias - somos los Lions de East Dillon
Огромное спасибо! Мы - "Львы" Восточного Диллона!
Si los Lions consiguiesen entrar en el marcador esta noche, sería una gran diferencia para el equipo.
Если бы "Львы" только могли изменить счёт сегодня, это была бы уже совсем другая команда.
Y creo que Pete querría como primera elección un pateador, o la defensa de los Lions de Detroit.
И я думаю, что Пит, выбрал бы.. любого футболиста из обороны Детройт Лайонс.
Sé que hay Lions, hay Tigers, hay Bears.
Я знаю, есть "Львы", есть "Тигры", есть "Медведи".
- La central queda en Lions. - Lyon.
Главное управление в Лионс.
Nunca consigo que vengas a los partidos de Caleb o que aparecezcas en los partidos de los Lions cuando bailo en la banda o que vengas a la lucha académica cuando consigo puntos.
Я никогда не могла заставить тебя прийти на игру Калеба, или появиться на игре "Львов", когда я танцую на боковой линии, или прийти на академическое противостояние, где я набираю очки.
Y alguien ha llamado a la radio de los Lions con El Rey de la Selva.
И у нас есть звонок на радио Гордость Львов с Эль Рэем де ла Сильва.
Quedan cinco minutos en el segundo cuarto y los Lions tratarán de recuperarse de una desventaja de 7 a 0.
Осталось 5 минут второй четверти, и Львы пытаются исправить эту игру, в которой они проигрывают 7 : 0.
- ¡ Los Lions apestan |
- Львы - дерьмо!
Y para los Lions esto es sober orgullo. No tanto en mantenerlo, sino en encontrarlo.
А Львы, это касается гордости... имеют не очень-то много шансов, но пытаются.
Anotación, Lions.
Тачдаун, Львы.
- Aqui vienen los Lions
Львы возвращаются.
Los Lions estan de regreso amigos.
Львы возвращаются, народ.
- ¡ LIONS!
- Львы!
-! LIONS!
- Львы!
¡ LIONS!
Львы!
¡ Primero y diez Lions!
Первый даун Львов.
Los Lions han vuelto!
Львы возвращаются!
¡ Y los lions estan empujando la linea!
О, Боже, Львы прибивают оборону.
¡ Dos puntos para los lions de east Dillon!
Два очка, Львы Восточного Диллона!
- Y el entrenador taylor tiene a estos Lions creyendo amigos
Тренер Тейлор верит в этих Львов, народ.
- Si lo conecta, los Lions gana este juego.
Если пробьют, то Львы выиграют игру.
Pero viendo a estos Lions Sus cojones.... su determinación
Но, посмотрев на Львов, их стойкость, их решительность, под руководством тренера Тейлора...
No me crean, pero para el final del juego... Creo que me he convertido en un maldito fan de los Lions
Ей Богу, к концу игры я подумал, что я стану чертовым фанатом Львов!
Os invitamos esta noche al debut en la radio del fútbol de los Lions en la 1040 de AM, el fuego.
Львов Ист Диллона Мы приглашаем вас сегодня на радио программу Львов в 10 : 40 вечера, зажигаем
- Ahí vamos. Y los Lions golpean primero.
- Вот так И Львы пролили первую кровь
[Animos y aplausos] 17-7, East Dillon, y la forma en la que los Lions han estado jugando esta noche, espero que el entrenador Taylor sólo les permita jugar.
Счет 17 : 7 в пользу Ист Диллона И наблюдая за тем как сегодня играют Львы, будем надеяться, что тренер Тейлор просто продолжит в том же духе
vecinos, somos los lions
Мы - "Львы"!
Tinker esta en la zona de anotación! Anotacion de los Lions!
Тинкер достигает конечной зоны.
Todos : ¡ Lions! ¡ Oh! Bienvenidos, gente, y todos los fans de los East Dillon Lions.
Добро пожаловать, друзья, и все фанаты
¡ Vamos, Lions, vamos! Hey, hey, tiempo muerto. Tiempo.
Вперед, Львы, вперед!