Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lydia
Lydia Çeviri Rusça
1,884 parallel translation
Es esa mujer Lydia.
Эта баба, Лидия.
Bueno... Adiós, Lydia.
Ну что же... прощай, Лидия.
- ¡ Ah, Lydia!
- О, Лидия!
Lydia, hola.
Привет, Лидия.
- ¿ Conoces a Lydia Ola?
Ты знаешь Лидию Привет?
Hola, Lydia Ola.
- Привет, Лидия Привет.
Lydia es la alumna más inteligente de Westhill.
Лидия – умнейший ребенок в школе Вест Хил.
Pues Lydia es tu nueva tutora.
Итак, Лидия твой новый репетитор.
Eres la putita de Lydia.
Ты сучка Лидии.
- para Lydia, para ti. - Gracias.
- Спасибо.
- Esa alborotadora vacua de Lydia, ¿ verdad? - ¿ Cierto?
- Эта пустая сплетница Лидия, правильно?
- Lydia estaba allí.
- Там была Лидия.
Lydia es tu nueva tutora.
Лидия твой новый репетитор.
Y después he quedado con Lydia.
И я встречусь позже с Лидией.
Lydia, mira.
Лидия, послушай.
Lydia, mira.
Слушай, Лидия.
Lydia, de verdad, no tengo ni idea de lo que estás hablando, ¿ vale?
Лидия, честно, я понятия не имею, что ты сейчас сказала, ясно?
- Lydia, hola.
- Лидия, привет.
Soy Lydia.
Я Лидия.
No, en serio, Lydia, Mira.
Нет, но серьезно, Лидия, слушай.
¡ Lydia, notable alto!
Лидия, 4 +!
He quedado temprano con Lydia.
Мне надо пораньше с Лидией встретиться.
Me voy a reunir con Lydia, Jeff y unos amigos.
Потусуемся с Лидией, Джефом и с другими.
Claro, hace peores los cólicos, pero, hey, tu haz lo creas. Señorita Lydia Adams.
От смеси будут колики, но как знаете, мисс Лидия Адамс.
¡ Lydia!
Лидия!
Lydia, él es mi hijo, también.
Лидия, он мой сын.
Lydia, Yvette y yo vamos a divorciarnos.
Лидия, мы с Иветт разводимся.
No hay nada conveniente con nosotros, Lydia.
Между нами ничего не просто, Лидия.
Quiero ser parte de su vida, Lydia.
Я просто хочу быть частью его жизни, Лидия.
Hola, Lydia.
Эй, Лидия.
Hola, Lydia, mira esto.
Лидия, смотри.
Lydia.
Лидия!
Esto me sorprende, Lydia.
Не ожидал от тебя, Лидия.
Lydia.
Лидия.
Lydia.
Лидия?
Lydia, no es difícil.
Лидия, всё просто.
Lydia, Lydia.
- Подушкой? - Лидия..
Lydia, vamos a...
- Лидия...
- Soy la Detective Lydia Adams. - Hola.
Детектив Лидия Адамс.
- Lydia. Hola.
Лидия, привет.
Lo sabe, pero ninguna de ellas sabe lo de Lydia.
Она знает, но ни одна из их не знает о Лидии.
Lydia y William.
Лидии и Уильяме.
¿ Lydia?
Лидия?
- ¿ Lydia, estás bien?
- Лидия, ты в порядке?
Ese chico que Lydia encontró en la piscina.
Тот парень, которая Лидия нашла в бассейне.
Todo lo que sé es que en cuanto has llegado aquí, has ido directo a por Danny y tu hermano a por Lydia.
Всё, что я знаю - в ту же минуту, как вы сюда попали, ты "подкатил" к Денни, а твой брат к Лидии.
Porque sabíamos que uno de ellos iba a ser importante para ti, y ahora sabemos que es Lydia.
Потому что мы знаем, что один из них для вас важен, и теперь мы знаем, что это Лидия.
Lydia, pon tu mano, y...
Просто, Лидия, дай мне свою руку, и...
Lydia, concéntrate, por favor.
Лидия, сконцентрируйся, пожалуйста.
A Lydia.
Лидия молодец.
Es exactamente mi punto, Lydia.
Тебе наплевать.