English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Magnifique

Magnifique Çeviri Rusça

43 parallel translation
¡ Magnifique! ¡ Bravo!
Великолепно!
Es afortunado, Magnifique es un buen animal.
Вы - хозяин Великолепного?
¿ Me haría el honor de dibujar a Magnifique?
Не окажете мне честь, изобразив Великолепного?
C'est magnifique!
Се манифик.
Cest magnifique.
Прекрасный дом!
Mademoiselle est magnifique.
Мадемуазель, вы великолепны.
Magnifique.
Потрясающе.
C'est magnifique.
Великолепно!
Ah, c'est magnifique.
Чудесно.
Se magnifique.
Изумительно!
Magnifique.
- Великолепно.
Quiero decir : es "magnifique", ¿ no lo decís así?
Это magnifikt. Так у вас говорят? / великолепно /
Ah Hastings, volver a Francia, c'est magnifique.
Ах, Гастингс, вернуться во Францию, это превосходно!
C'est magnifique ça.
Прелестно.
Esta crepa... c'est magnifique.
- Эти блинчики... Маньифик.
C'est magnifique.
Превосходно [франц.]
Magnifique.
Увеличить.
Aisle cuadrícula 925 y magnifique.
Изолировать сеть 925 и увеличить.
Computadora, aísle la faringe del cráneo. Magnifique a 100.
Компьютер, выделить черепную оболочку и увеличить в 100 раз.
Magnifique.
.. - Манифик!
- Magnifique. - Muy bien.
Правда, хорошо, ещё буду работать.
Non, elle est magnifique!
Нет, она красавица.
- "Quelle Magnifique".
- Какая великолепная.
Magnifique.
Magnifique.
Magnifique.
Вот это да...
Tú también te ves magnifique.
Ты тоже выглядишь великолепно.
Será tres magnifique.
- Там будет tres magnifique ( Прекрасно )
Que tampoco necesito que todo se magnifique para ver que usted está buena, Julia.
Этого не должно было произойти, хотя ты замечательная женщина.
C'est magnifique!
Восхитительно!
Magnifique.
Великолепно. ( фр. )
¡ Magnifique, Dusty!
Превосходно, Дасти!
C'est magnifique.
Она прекрасна.
Ming, esto es magnífico.
Минг, это так "tres magnifique" ( восхитительно ).
¡ Anoche fue "magnifique"!
Ночь была потрясающей!
Magnifique.
Великолепно. ( франц. )
¡ Magnifique!
Ммм. Magnifique!
Vale, bueno, no te olvides, a las 9 : 00 en Ciel Magnifique. Tenemos mucho que celebrar.
Хорошо, не забудь, девять вечера в "Сиэль Манифик." Нам многое надо отпраздновать.
Ze presa-Burg-res son magnifique,
Амбургеры – magnifique ( прим. превосходны ).
- La verdad, c'est magnifique.
Спасибо.
C'est magnifique
Великолепно.
Y yo me magnifiqué y me confundí.
Всё это слегка преувеличено, и я волновался, и я запутался.
Genial, ¿ cierto?
C'est magnifique, не так ли?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]