Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Marc
Marc Çeviri Rusça
922 parallel translation
Marc Rosaërt, el padre de Gudule.
Марк Росе - роль отца Гуду.
Escucha, Marc. Una cosa más.
Притащите её сюда живой или мёртвой!
Marc.
Марк.
Este Marc es peligroso.
Этот Марк опасен.
- ¡ Señor Marc!
Месье Марк, я...
¡ Señor Marc!
Месье Марк,
¡ Señor Marc! ¡ Me quedo aquí!
- Месье Марк, я остаюсь.
- A Marc le ha llegado una oferta del cabaret del Hotel. - ¿ El Hotel du Bois?
У Марка предложение от кабаре отеля. Отель Дюбуа? !
- ¿ Te vas con Marc?
Вы едете с Марком?
Estás loca por Marc, ¿ verdad?
Ты любишь Марка, правда?
Y Marc... en el hotel...
- И, Марк, в гостинице...
- Podrías ponerte un poco hacia un lado. - ¡ Hola, Marc!
Можно подойти поближе. Привет... Марк.
- ¡ Marc!
Марк!
Sé... sé que he estado viviendo en un sueño, como una niña pequeña,... sin ver lo que no quería ver. Pero, ¿ quieres que te diga algo, Marc?
Я знаю, я предавалась мечтам как маленькая девочка... не замечая того, чего не хотелось видеть... но, хочешь кое-что узнать, Марк?
Marc, ¿ aceptarías un trabajo así?
Марк, ты бы взял такую работу, как эта? Я имею в виду, реально бы взялся за нее?
Él es Marc. Encantado de conoceros chicos.
- Рад познакомиться с вами, парни.
Déjale hablar, Marc. Me gusta escucharle.
Мне нравится, когда он говорит.
Sigue hablando, Marc.
Продолжай, Марк.
ningún futuro en absoluto. - Así que si este trabajo me fuese confiado- - - ¡ Marc, para!
Так что, если бы эта работа была поручена мне...
No es que no te aprecie, Marc.
Не то, чтобы я не ценил твои идеи, Марк.
Marc, ven aquí.
Иди сюда.
Marc, quiero que me consigas un rifle de caza Smith Smith... con trípode y mira telescópica.
Марк, иди и купи мне охотничье ружье Смит Смит со штативом и оптическим прицелом.
A la misma que Marc. Exactamente a las 8 : 00 de la mañana.
- То же, что и у Марка, точно в 8 : 00 утра
Las armas dan mala suerte, Marc.
Пушки это не верняк, Марк.
- Adiós, Marc.
- До свидания, Марк. - До свидания.
- Adiós. ¡ Nos vemos, Marc!
Пока, Марк!
Marc, le presento a un resucitado, Alain Leroy.
Марк, я представляю человека, которого долго не было, Алена Леруа.
Es que la patrulla en busca de Marc Cory?
Это тот патруль который ищет Марка Кори?
No ha habido rastro de Marc Cory en ningún lado.
Нигде нет никаких следов Марка Кори
Marc Cory!
Марк Кори!
Esta es Marc Cory, Agente Especial de Seguridad, informando desde el planeta Kembel.
Марк Кори, Специальный Агент Безопасности, сообщение c планеты Кембел.
Pobre Marc.
Бедный Марк.
Según Widmark era un tal Marc Dicson, detective privado.
Согласно информации, собранной Видмарком, звонил мужчина... Марк Диксон, частный детектив, убил Тифуса.
Sí, es su primo Jean-Marc.
- Ну, да, он её двоюродный брат.
- Buenos días, señora. Marc Andrieux.
- Здравствуйте, мадам.
Tú te instalarás en la tuya y Marc, en la pequeña de al lado.
Ты поселишься в своей, а Марк - в маленькой комнатке рядом.
Marc, ten compasión de mí.
Пожалей меня, Марк.
Ten cuidado, Marc. Paul no es precisamente un marinero.
Поосторожней, Марк, из Поля неважный моряк.
La señorita Lanson, de hecho, estuvo de visita poco antes de la tragedia, junto con el escritor, Marc Andrieux el autor de best-sellers para jóvenes.
Незадолго до трагедии она находилась в доме умершего с писателем Марком Андрие, автором бестселлеров для юношества.
Fui yo. Marc no lo hizo.
Марк тут ни при чём.
Ni hijo Jean-Marc. Tiene 16 años, está en primero...
Что произошло?
- ¿ Dónde está Marc?
Где Марк?
- ¡ Señor Marc!
Но, месье Марк...
¡ Marc!
Марк!
Adiós, Marc.
Прощай, Марк.
Él no es ningún cobarde, Marc.
- Он не трус, Марк.
Marc es judío.
Марк - еврей.
Se llama Marc, es un autor con talento.
Значиттак, этого парня зовут Марк.
"Marc Andreiux".
Этим псевдонимом я подписываю свои книги.
- ¡ Marc!
- Марк.
- ¡ Marc!
- Да?