Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Meetings
Meetings Çeviri Rusça
12 parallel translation
As mentioned regarding your visit to Spain we shall be awaiting your reply regarding our planned meetings which will be held here, these meetings on May the 15th.
As mentioned regarding your visit to Spain we shall be awaiting your reply regarding our planned meetings which will be held here, these meetings on May the 15th.
The meetings to be held on this date will be in relation to new construction processes.
The meetings to be held on this date will be in relation to new construction processes.
Nuestra nueva'águila legal'Frank Shorter, nos mostró a Kenny y a mí... una directiva dónde Colin nos ordena no participar en'meetings'... cuándo la razón de este viaje era... batir a los finlandeses con las mejores marcas europeas.
В автобусе наш новичок-юрист, Фрэнк Шортер, показал мне и Кенни распоряжение, в котором Колин приказывал нам изменить встречи, хотя причиной всей поездки было найти и побить пару финнов, у которых лучшее время в Европе.
Por lo tanto, hagamos ver a los promotores extranjeros de'meetings', que la AAU... está cubierta de mierda, no solamente para nuestras competiciones... sino que también lo está para sus taquillas.
Так что мы показываем зарубежным устроителям что ССЛ не только насрать на наши соревнования, им насрать на кассовые сборы.
Que coinciden con el horario y y fecha de los encuentros. ¿ Y a dónde iba?
That matched up time and date to the meetings and where was she going?
Russell prometió posponer esos meetings.
Расселл пообещал отложить эти совещания.
Llevé esto en la portada de Enero de la revista Meetings.
Я был одет в это на обложке январского номера журнала "Собрания".
¿ Hicimos la portada durante el mes de la historia de Meetings?
Мы попали на обложку тематического номера про исторические собрания?
Bueno, dice que solo es un contacto de las reuniones de Alcohólicos Anónimos.
Well, she claims they're only acquaintances from A.A. meetings.
Todos van a reuniones de Alcohólicos Anónimos.
They all go to A.A. meetings.
Bueno, es obvio que esos meetings son más importantes que yo.
Да, определенно эти встречи, намного важней меня.
Parks and Recreation S02E21 "94 meetings"
Сезон 2, серия 21 "94 встречи."