Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Midi
Midi Çeviri Rusça
25 parallel translation
El Sans Souci, el Club Corazón, el Midi.
О, "Sans Souci", "Club Corazon", "Midi"...
Hay un lugar llamado Midi que parece que es muy bonito.
Есть один хороший клуб, называется "Midi". "Midi"?
¿ Midi? Todos los turistas van ahí.
Туда ходят все туристы.
¿ Dijo calle Cherche-Midi?
Шерш Меди? Он ведь сказал Шерш Меди.
Les oí decir "Cherche-Midi".
Я слышал "Шерш Меди". Слышал, слышал!
Dígale que coja el primer avión y váyase con ella al Midi.
Скажите, чтобы она прилетела ближайшим рейсом. Уезжайте с ней на юг.
Te llevaré a Midi.
Ты мне только скажи.
- Calle Midi, 3. En Pigalle.
Маленькая улочка рядом с Пигаль.
Prisión de Cherche-Midi
Тюрьма Шерш-Миди.
Haz un recuento midi-cloriano.
Мне нужно знать количество мидихлорианов.
Sus células tienen el mayor nivel de midi-clorianos... que he vistojamás.
В его клетках самое высокое содержание мидихлорианов... которое я когда-либо видел у живого существа.
Quizá fuera concebido por los midi-clorianos.
Возможно, он был зачат мидихлорианами.
Maestro, señor... oí hablar a Yoda acerca de los midi-clorianos.
Учитель, сэр... Я слышал, как Йода говорил о мидихлорианах.
¿ qué son los midi-clorianos?
Что такое мидихлорианы?
Sin los midi-clorianos, la vida no existiría... y no conoceríamos la Fuerza.
Без мидихлорианов жизнь не могла бы существовать... и мы бы не имели понятия о Силе.
Bueno, acabo de despertarme de mi siesta con mi novia de una "deliciosa tarde" des gâteries d'après-midi. Después de eso, tomaré otra siesta,
Ну, я был разбужен своей девушкой от послеобеденного сна для небольшого послеобеденного наслаждения, после чего я продолжил свой послеобеденный сон.
Regreso al Midi.
Вернусь в полдень.
Su padre tiene un pequeño estado en el Midi francés.
решения Госсовета у их отца есть небольшое имение на юге Франции
En Bruselas al mediodía, sí.
Bruxelles-Midi, да.
Un reloj Pic Du Midi de 1591 acaba de aparecer en su web.
Часы Pic Du Midi 1591 только что появились на сайте.
- ¿ Me das un SM58 y un MIDI MKII? - Sí.
Бронежилеты есть?
Midi, por supuesto, es muy popular con los turistas.
"Midi" очень популярен у туристов.
Esos dos caballos eran, qué amarga es la vida, mi pobre padre y también mi pobre madre, que se habían escondido bajo la cama del general quien se había escondido en un pueblo del Midi.
... так вот двух лошадей под одним генералом убило, а лошади эти... Как тяжело жить на свете! Ведь это отец мой был и это была моя мать,..
Mi mujer era del Midi.
Моя жена была с юга.
- Pero su única dirección es de Gers ( Midi-Pyrénées ).
Это мало что даёт, но тем не менее.