English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mta

Mta Çeviri Rusça

27 parallel translation
Y dejar a la gente que opinara sobre ello, digamos... dos semanas, y tras ese período de dos semanas, tendrían... ya sabes... resultados sobre papel, y... creo que la MTA quedaría en evidencia
Затем устроить двухнедельное голосование, и по истечению этого периода, они получат реальные задокументированные результаты. Мне кажется сотрудники АМП очень бы растерялась.
La MTA lo rechazó y declararon :
АМП отклонила это предложение.
Como resultado de contar esta historia en incontables ocasiones, impliqué a la MTA en la construcción de una valla alrededor de la primera de 19 cocheras
В результатом возврата к этой теме, множество раз, мне удалось убедить Ассоциацию поставить такой забор вокруг одного из 19 отстойников.
Digan a la unidad de vías que se ponga en contacto con MTA y que detenga el tren en la próxima estación.
Свяжитесь со службой метро пусть остановят поезд на следующей станции.
En el número 13, la droga clase A 4MTA, una droga hecha por el hombre. creada simplemente para vender en la calle como una alternativa al ecstasy.
На 13-й позиции, искусственный наркотик класса А, 4-MTA созданный для продажи на улице как альтернатива экстази.
"Cargos pendientes en caso de oficial de la MTA acusado de recibir soborno".
- Уолтер Гарбер в газете засветился! - Обвинён во взяточничестве.
, pensé que tenías un cargo importante en MTA...
Ты ведь в транспортной службе большая шишка?
Trabajé para el MTA y hoy me han puesto en el despacho... pues tengo mala suerte.
Я работаю в метрополитене и сегодня дежурю в диспетчерской и мне не повезло.
Y no es la culpa de los de la MTA.
И, конечно, метрополитен в этом не виноват.
Estoy en medio de eso ahora, y quieren que ayude a revisar, si hay alguien de la MTA involucrado.
Я сейчас в центре событий и полиция проверяет всех, кто с этим связан. Всех диспетчеров.
Soy Walter Garber, de la MTA.
- Это Уолтер Гарбер, метрополитен. - Как пишется?
Tengan un MTA listo en el lugar de la extracción
мю леяре хгбкевемхъ ондцнрнбэре щл дфх щи х опнахпйс.
Bueno, la MTA despidió a Griegs por abusar sexualmente de empleadas mujeres.
Ну, MTA уволили Гридса за сексуальное насилие над сотрудницей.
Cualquier cosa que esté desatendida será retirada por los agentes de búsqueda de la policía de la MTA.
Вещи, оставленные без присмотра, будут изыматься отделом транспортной полиции.
Los del MTA, del mantenimiento, uh, construcción de alcantarillado, un par de otras cosas.
Это управления транспорта, строительство коллектором и прочее.
Contacta con la Autoridad Metropolitana del Transporte y con los bomberos.
Подключи MTA и пожарных
El MTA solo tiene cámaras en el 40 % de los trenes de toda la ciudad.
Камеры есть лишь в 40 % составах метро. Так что нам не просто повезло.
El único cargo importante fueron sus billetes de autobús de la MTA.
Единственное, что она постоянно платила за автобус.
Cualquier persona que trabaja para el MTA, los tipos de la red eléctrica, el personal de mantenimiento.
Любой, кто работает в транспортном управлении. Ребята из газовой службы, обслуживающий персонал.
'Mta, ¿ Asesoramiento de pareja?
Черт, курсы укрепления брака?
Mta, venir aquí fué una mala idea.
Блин, пойти сюда было не лучшей идеей.
Llamaré al MTA.
Позвоню в транспортное управление.
Cuando el tránsito final de la zona evacuada de acuerdo a los procedimientos de bombas de amenaza de la MTA, un dispositivo remoto en las pistas se activaría.
Когда бы эвакуировали последний проезд согласно процедуре эвакуации УГТ, сработали бы устройства удалённого действия.
Gracias por utilizar el MTA.
Спасибо, что ездите на метро с МТА.
El jefe de bomberos Rucker y el director del MTA de Prevención y Seguridad - llegarán en breve. - ¿ Servicios de emergencia?
Шеф пожарных Ракер и начальник управления безопасности на транспорте скоро будут здесь.
Entrevistamos a tres guardias diferentes en el MTA, y uno de ellos sombrero admitido Toby le pagó o interruptor del miércoles un video de seguridad del tren con el martes de.
Мы опросили трех охранников метро, и один из них признался, что Тоби заплатил ему, чтобы поменять видеозаписи среды и вторника местами.
Las máscaras se distribuirán entre los ingenieros de MTA, maquinistas y trabajadores de mantenimiento.
Эти маски будут распространяться на все инженер MTA, Проводники и работники технического обслуживания.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]