Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Nae
Nae Çeviri Rusça
35 parallel translation
- Nae Siegfrid.
- Можно?
Nae Zigfrid y el Sr. Coronel
Нае Зигфрид и господин полковник
Nae Zigfrid.
Нае Зигфрид.
Hola, soy Gabriel. El Sr. Nae le está esperando.
- Полковник, господин Нае ждет вас.
Señor Nae Gwan.
Господин Най Хван.
Señor Nae Gwan.
Господин Ни Хван.
¿ Qué onda, Nae Shan?
Эй, как дела, Нае Шан?
- ¿ Confirmaste la coartada de Nae Shan? - Sí, todo bien.
Ты проверил алиби Нае Шана?
Solo cuando el anochecer toca la noche.
Получите краткие показания от него и оформите их как NAE.
atrévete a decir eso cuando Nae esté cerca.
Только попробуй сказать это при Наэ.
¿ Nae?
Наэ?
Nae estaba en el asiento del coche.
Нэйт сидел в своем автокресле.
Creo que Nae le tiene miedo a Okabe Rintarou.
Наэ боится Окабе Ринтаро.
¿ Y tú Nae?
Наэ?
Nae?
Наэ?
Todo lo que escuchaba era a Okarin en la computadora. Nae-chan...
Раздавался только шум от твоего компьютера. Наэ-тян... Маюри?
Ella hace nae garabato!
А не рисовать каракули!
¿ Tiene nae rellenar su gob!
Не набивает полный рот!
Obtenga una declaración de él y preséntela por escrito.
Получите краткие показания от него и оформите их как NAE.
El Oficial Hong Nae Gwan, ya ha sido informado previamente.
вас должны были предупредить.
Nae Kyeong, levántate.
он без малого гол.
¡ Nae Kyeong! ¡ Tienes clientes!
но он - мастер.
Soy Kim Nae Kyeong, su socio.
Кто это? её деловой подельник.
¿ Es él quien atrapo al asesino leyendo su rostro? Su nombre es Kim Nae Kyeong.
прочитав его лицо?
- ¡ Señor Nae Kyeong!
Правда?
Señor Kim Nae Kyeong, Sé que quieres restaurar el honor de tu familia. Si Su Yang se convierte en rey... tu familia prosperará por las generaciones venideras.
Не смей! что вы хотите вернуть честь семье вашей. грядущее поколение ваше будет процветать.
Yo creí que Kim Nae Kyeong vendría.
Кто мог такое предсказать?
¡ Nae Kyeong!
Чин Хён!
Era lo único que podía hacer para no empezar a bailar el nae nae en medio de la sala de espera.
Я еле сдержалась и не стала танцевать посреди комнаты ожидания.
Nunca pensé que estaría 40 y la enseñanza de la Whip / Nae Nae a un grupo de siete años de edad.
Я никогда не думала что мне будет 40 и я буду обучать Whip / Nae Nae кучку семилетних.
Su nombre es Nae Shan.
Его зовут Нае Шан.
Nae Shan.
Нае Шан.
Kim Nae Gyeong, ¿ Eres tú el mejor lector de rostros en la ciudad?
И как нам обмануть эту подлую женщину?
Kim Nae kyeong... acepte la carta del rey.
Король оставил вам особый наказ. примите письмо Короля.
Hoy el Vice Ministro Kim y Nae Kyeong vinieron.
Сегодня наведывались Министр Ким и Нэ Кён.