Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ocean
Ocean Çeviri Rusça
307 parallel translation
Si quiere noticias de él, vaya al café L'Ocean, del otro lado de la Aduana.
Если захотите узнать как он поживает, идите в кафе "Океан", что на набережной напротив таможни.
Así es, estará en el vestíbulo del edificio del Hotel Villa Riviera, número 2206 de Ocean Boulevard, en Long Beach.
Да, я буду в холле здания Вилья Ривьера Оушен бульвар, N 2206. Да, сегодня, в два часа.
Matrícula 6-1-4 Henry-Sam-Ocean.
Номер : Калифорния, 614, Генри, Сэм, Океан. Движется в восточном направлении.
1-Baker-11 tiene al sospechoso detenido, Cedar y Ocean, en el parque.
Преступник остановился в парке на углу Сидар и Оушен Бульвар.
1-Baker-11, en persecución del sospechoso, un Mustang'73 abollado... dirección oeste, en el 600 y algo de Ocean Boulevard, en contradirección.
Говорит "1-Бейкер-11". "Мустанг" движется в западном направлении
Matrícula California 6-1-4 Henry-Sam-Ocean,
Калифорния, 614, Генри, Сэм, Океан.
El sospechoso va en un Ford Mustang'73 amarillo matrícula 6-1-4 Henry-Sam-Ocean.
Мустанг 73-го года, жёлтого цвета. Номер 614, Генри, Сэм, Океан.
A Personal Voyage • The Shores of the Cosmic Ocean Ripeado y Corregido por : • Spastik •
Мы будем встречаться с галактиками, солнцами и планетами, жизнью и сознанием, которые рождаются, развиваются и умирают.
When the Sunset Turns the Ocean Blue to Gold
"Когда закат окрасит океанскую синь в золото".
Sabrás lo del amigo de Ocean Grove de la Sra. Block.
Наверно вам известно о друге миссис Блок, Овшен Гроу?
¿ Es éste el número 376 de Ocean Way?
Это 376 Осеаn Wау?
Si estás en espíritu y puedes viajar a otras dimensiones y galaxias y descubrir los misterios del universo ṡcrees que estarías en la Funeraria Drexler de Ocean Parkway?
Если ты дух, и ты можешь путешествовать в другие измерения и галактики и узнавать загадки вселенной ты думаешь что она будет торчать в похоронном доме Дрекслера на Оушен Парквэй?
Oiga, usted es el dueño de Ocean Breeze, ¿ verdad?
Кстати. Вы слышали о лошади Океанский бриз?
Tengo entendido que Ocean Breeze es... favorito, creo que es la expresión, en un carrera que tendrá lugar la semana que viene en Goodwood.
Насколько я понимаю, Океанский Бриз будет фаворитом, кажется, так говорят, на следующей неделе в Гудвуде.
Invierte hasta tu último penique en Ocean Breeze.
Поставь свою последнюю запонку на Океанского Бриза в Гудвуде.
Con un poco de tacto, consigo lo que necesito para apostar por Ocean Breeze y financiar mi matrimonio con Charlotte.
Небольшая хитрость - и я получил то, что хотел. Поставлю на Океанского Бриза и выиграю денег на свадьбу.
A 2-1, Ocean Breeze.
Два к одному на Океанский Бриз. Два к одному
2-1, Ocean Breeze.
- Океанский Бриз.
6-4, Ocean Breeze.
Хорошо, 6 к 4 Океанский Бриз.
6-4, Ocean Breeze.
6 к 4 Океанский Бриз.
Ocean Breeze parece apropiado, ¿ no cree, Jeeves?
Океанский Бриз выглядит неплохо, как ты думаешь, Дживс?
Si gana Ocean Breeze, sonarán campanas de boda para nosotros.
Если придет первым Океанский Бриз, мы поженимся.
50 libras a Ocean Breeze, a ganador.
50 фунтов на победу Океанского Бриза.
Ah, ¿ hemos apostado todos unos peniques a Ocean Breeze?
Надеюсь, мы все поставили на Океанского Бриза, не так ли?
El pobre Ocean Breeze parece estar recuperando ahora algo de terreno.
Впереди Танцор, Красный Адмирал и Тикафтер. За ними Серебряный Лис и Ромео. Бедняга Океанский Бриз пытается догнать их.
Red Admiral todavía resiste y Ocean Breeze intenta desesperadamente meterse en la carrera.
Он хорошо идет и догоняет Танцора и Свежего Ветра. Красный Адмирал где-то рядом с Океанским Бризом,..
Y octavo y último, el favorito, el pobre Ocean Breeze.
Ромео пересекает финиш, за ним Свежий Ветер, Тикафтер,.. Красный Адмирал, Серебряный Лис и Танцор.
- En Ocean Breeze.
- На Океанском Бризе.
Todos hemos perdido dinero ganado duramente hoy apostando a Ocean Breeze.
Мы все поставили сегодня честно заработанные деньги на Океанского Бриза.
- Ocean, de Calvin Klein.
- Это "Океан" от Келвина Кляйна.
- El Ocean.
- Это "Океан".
Vine a hablar del Ocean.
Я здесь, чтобы поговорить про "Океан".
Va en dirección sur por Ocean a la altura de magnolia.
Машина движется по Оушен близ Магнолии.
Vamos en sentido sur por Ocean, acabamos de pasar Horndale.
БМВ движется по Оуэшн Драйв. Немедленно вышлите подкрепление!
- En el Salto Ocean Reef, el fin de semana.
Все самые крутые будут там. Это твой наилучший шанс, мужик. Спасибо.
El autobús es el número 2525 que va al centro desde Venice y está en la esquina de Ocean Park y Main.
Номер автобуса - 2525. Он отходит от Венис-сквер. Это на углу..... Оушен-парка..... и Мэйна.
"Ocean Ray Sundancer máquina de hielo, techo de lona retrete al vacío $ 80,000".
"Оушн Рэй Санденсер Морозильник Ковры Вакуумный туалет Восемьдесят тысяч баксов"
PRIMARIA OCEAN PARK
НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА ОУШЕН ПАРК
¿ Fuiste a la Primaria Ocean Park?
Ты тоже ходила в эту школу?
Creo que al final de la calle Ocean.
- В самом конце Оушэн Драйв.
- Daniel Ocean.
- Дэниэл Оушэн.
Sr. Ocean, el propósito de escucharlo es determinar si una vez en libertad, va a estar dispuesto a romper la ley otra vez.
Цель этого слушания - определить есть ли вероятность того, что вы снова нарушите закон.
Sr. Ocean, lo que queremos averiguar es la razón que lo llevó a cometer este crimen o la causa por la que lo atraparon esta vez.
Мы пытаемся понять, то ли вас что-то толкнуло на это единственное преступление то ли вы просто на этот раз попались.
Sr. Ocean, ¿ Qué piensa usted qué haría si quedara libre?
М-р Оушэн, чем вы займётесь после освобождения?
Oficial Brooks soy Danny Ocean.
Офицер Брукс это Дэнни Оушэн.
- Danny Ocean.
- Дэнни Оушэн.
"Etoile de la Mer, voici la lourde nappe,... et la profonde houle et l'océan des blés".
Твоим полям я душу всю отдам. Какой простор, и синь, И золото хлебов.
la persecución ha abandonado Lincoln Park, por el oeste de Ocean Boulevard. A todas as unidades :
Погоня продолжается.
Necesito apostar al menos 50 libras por Ocean Breeze.
Поставлю последние 50 фунтов на Океанского Бриза.
Ocean Breeze parece quedarse rezagado en la salida.
И, о, Боже, фаворит, Океанский Бриз, кажется, задержался на старте.
¡ El océano!
Ocean!