English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Patriot

Patriot Çeviri Rusça

54 parallel translation
Está inspirada en la obra de John Osborne "A Patriot for me"... y en los acontecimientos históricos de nuestro siglo.
Этот фильм навеян пьесой Джона Осборна "A Patriot for Me" и историческими событиями нашего ( ХХ ) столетия
el "Patriot" demostró que misiles de defensa funcionan.
Подтверждена эффективность системы ПРО "Пэтриот".
- True patriot love In all thy sons'command
- Сердца твоих потомков движимы любовью к тебе [перевод гимна взят из педивикии]
Los americanos envían baterías de misiles Patriot a Israel.
Американцы посылают в Израилы батареи со снарядами.
Dame una "Pawtucket Patriot".
У тебя будет Потакетский Патриот.
- "La ley PATRIOTA revocada"
- "Акт PATRIOT отвергнут."
Rafik nos pide misiles Patriot a cambio de Marcus.
Рафик требует ракеты "Patriot" в обмен на Маркуса.
¿ Estás familiarizado con la Patriot Act?
Ты знаком с Законом по защите от терроризма?
Necesitamos los registros de todas las cuentas.. .. con el nombre de Patriot Limited.
Нам нужны записи по всем счетам, связанным с фирмой "Патриот лимитед".
No, pero Patriot Limited si.
Нет, но у фирмы "Патриот лимитед" есть.
Sí, pero con la Patriot Act, hay...
Да, но Закон о борьбе с терроризмом...
Ambos fueron oficiales de comunicaciones en Camp Patriot en Kuwait.
Они оба были связистами в Лагере Патриот в Кувейте.
Si usted no puede dar apoyo militar... por lo menos provéanos de la fuerza aérea y de misiles Patriot.
Если вы не можете отправить войска, по крайней мере, обеспечьте поддержку авиации и разверните дополнительный комплекс "Пэтриот".
Pide un avión de combate y misiles Patriot.
Запросите истребители и комплекс "Пэтриот".
Hay dos misiles Patriot en la planta de energía nuclear en modo de espera.
Около АЭС развёрнут комплекс ПВО "Пэтриот".
Sobre la base de la trayectoria y el tiempo que el misil está en el aire... las posibilidades de interceptarlo con el Patriot es inferior al 10 %.
Принимая во внимание траекторию и время полёта ракеты, вероятность перехвата при помощи комплекса "Пэтриот" меньше 10 %.
Tiene que considerar que la interceptación... con el Patriot es imposible.
Будем считать, что это практически невозможно.
Y nos acogemos a la Patriot Act.
И ты подпадаешь под действие Патриотического Акта.
Ha sido clasificado como "combatiente ilegal", conforme a las disposiciones de la autoridad militar antiterrorista y la Patriot Act.
Вы задержаны по подозрению в причастности к незаконной вооруженной группировке в соответствии с законом о борьбе с терроризмом.
¿ Conoce profundamente la Patriot Act, Tommy?
Ты знаешь Закон о борьбе с терроризмом, Томми?
Bien, esa es la distribución nacional de Pawtucket Patriot.
Хорошо, вот это продажа Потукетского Патриота по стране.
Usted dijo que su marido fue Patriot Alto Mando.
Ты сказала, твой муж был главнокомандующим патриотов.
Se llama Patriot Act.
Это называлось актом патриотизма.
Y estamos desplegando baterías de misiles Patriot
Мы развернули ПЗРК "Пэтриот"
Pawtucket Patriot Ale.
Пиво "Потакетский патриот".
Como sea, represento a la Cervecería Duff, y usted, señor, como representante de Pawtucket Patriot Ale, está siendo demandado por robo intelectual y violación de patente.
Как бы там ни было, Я представляю пивоварню Дафф, а вам, сэр, как представитель пива "Потакетский патриот", предъявляется иск за кражу интеллектуальной собственности и нарушение патента.
¿ Qué tienes que decir sobre eso, Griffin? ¿ La Cervecería Pawtucket Patriot siendo demandada?
Что ты скажешь на это, Гриффин? Черт! Завод Pawtucket Patriot будет отвечать перед судом?
Aqui tienes, una Pawtucket Patriot
А вот и он, Потакет Патриот Эль
Y la Patriot Act no.
А Патриотический Акт нет.
Hey, ese era mi letrero de Pawtucket Patriot.
Хи-йя! Эй! Это был мой знак Патриотов!
- Si, sí, periódicos locales, el Patriot Legend, nadie lo vio, pero ahora está en los registros personales de Benjamín.
Да. Местная газета "Patriot Ledger". Никто её не видел.
Esta ha sido Tricia Takanawa, con mi esposé de encubierta en Cervecería Pawtucket Patriot.
Это была Триша Таканава со своим тайным разоблачением. из Пивоварни Патакетского Патриота.
El reciente esposé de Tricia en la cervecería Pawtucket Patriot ha sido nominado para un local Emmy.
Недавнее разоблачение Триши на Патакетской Пивоварне было номинировано на местную Эмми.
e identificar extremistas antes de que se conviertan en violentos, por lo que insto a mi sucesora a unirse a mí en solicitar al Congreso que endurezca las cláusulas de la Ley Patriot para que esto sea posible.
вот почему я призываю мою преемницу присоединиться ко мне и призвать Конгресс к ускорению проведения Патриотического акта, который сделает это возможным.
El presidente les insta a usted y al Congreso a reformular ciertas previsiones de la Ley Patriot.
Президент призывает вас и Конгресс заново разрешить некоторые положения Патриотического Акта.
- Y esa dirección se refiere a una compañía llamada Patriot Industries.
И этот адрес приводит нас к компании – Patriot Industries.
Una compañía como Patriot Industries mete mano en toda clase de cosas turbias.
Репутация у такой компании довольна сомнительная.
Proyecto Patriot...
Проект "Патриот"...
¡ Patriot!
Патриот!
Patriot es demasiado para mi gusto.
Как по мне, Патриот - это чересчур.
El culpable... un terrorista Inhumano... y líder de la Resistencia que se llamaba así mismo "Patriot"... actuó de nuevo una flagrante irrespetuosidad por la vida humana.
Преступник... террорист из Нелюдей и лидер Сопротивления, который называл себя "Патриотом"... снова выступил с откровенным пренебрежением по отношению к человеческой жизни.
Pero nos alegra informar que Patriot ha sido asesinado.
Но мы рады сообщить, что Патриот был убит.
Patriot reunió a toda esta gente.
Патриот объединил всех этих людей.
Ver ese edificio colapsarse sobre Patriot, yo...
Увидев, как здание обрушивается на Патриота, я...
Espera, ¿ Patriot está muerto?
Подожди, Патриот мёртв?
Su cómplice, Melinda May, tramó con Patriot... destruir el Centro de Iluminación.
Её сообщница, Мелинда Мэй, вступила в бой с Патриотом, чтобы уничтожить Просветительский Центр.
¿ Seguro que Patriot está muerto?
Уверена, что Патриот мёртв?
¿ Cómo hicieron con Patriot?
Как они сделали с Патриотом?
Patriot estaría orgulloso de lo que hemos hecho hoy.
Патриот бы гордился тем, что мы сегодня сделали.
Os dijeron que un Inhumano nombrado Patriot asesinó civiles.
Они сказали, что Одарённый по имени Патриот убил гражданских.
Supongo que soy un patriota.
I guess I'm a patriot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]