English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Poppers

Poppers Çeviri Rusça

46 parallel translation
Y no poppers.
Мне кажется нужно немного таблеточек.
- ¿ Dónde habéis estado toda la noche? - En Poppers. ¡ ¿ Popper?
Мы с отцом тебе накупили полно прекрасной одежды, а ты надеваешь то, что тебе уже не впору.
¿ Vale el poppers?
- Как насчет наркотиков?
Lo siguiente que sabes de ellos es que están en el sling, con una botella de poppers pegada a la nariz y cinco tipos haciéndoles un fist fucking.
А в следующий миг он уже в ремнях, в носу пузырёк со стимулятором и пятеро парней ему делают фистинг.
Oh, creí que estaban repartiendo poppers gratis.
А я уж думал, стимуляторы бесплатно раздают.
Bien, por que no te compras un frasquito de poppers, te metes un par de dedos en el culo y te la pelas?
Слушай, лучше нанюхайся, сунь два пальца себе в дыру и подрочи.
Esnifamos un par de poppers ( amil nitrato ) y me giré para prepararme.
Я вдохнула пару дорожек и отвернулась, чтобы приготовить еще.
Eso es! "Poppers"
Вспомнил! "Попперс"
- Poppers.
- Попперсы.
Veamos, mi lazo, mi consolador, mis poppers...
А ну посмотрим. Моя смазка, анальная пробка, стимуляторы, последний номер журнала "Star".
Dicen en la calle que los Poppers es la nueva moda.
Ходят слухи, что "Попперс" теперь новое модное местечко.
El viernes noche los Poppers vuelven a ser la mierda que siempre fueron.
В пятницу вечером "Попперс" снова станет вонючей дырой, которой он всегда и был.
Es la noche de "los calzoncillos y las corridas" en Poppers, todos los buenorros están allí. ¿ Dónde está todo el mundo?
А где все?
¡ ¿ Poppers? ! Ese antro es más viejo que yo.
Эта помойка старше меня!
- Oh, la hay. En Poppers.
Она и есть – в "Попперс".
Está bien, señor chochogruñón... Te sentirás mejor cuando lleguemos a Poppers.
Ладно, мистер Брюзжалка, тебе станет лучше, когда мы придём в "Попперс".
¡ Hey! Poppers es en esta dirección.
Эй. "Попперс" в той стороне.
- ¿ A quien le importa que cueste el doble que en Poppers?
И плевать, что тут вдвое дороже, чем в "Попперсе".
Quería decir de poppers. N.D.T : droga
Я про стимуляторы.
éste es mi vigésimo día sin drogas, alcohol, crack, poppers...
Это мой 20-ый день без наркотиков, алкоголя, попперса...
- ¡ Tarado! He ordenado no una, ni dos, sino tres cajas de poppers.
А я заказал не один и даже не два, а три ящика пива!
En el número 19, otra droga legal Nitrato de alquilo, mejor conocido como "Poppers".
На 19-м месте другой легальный наркотик, алкилнитрит, более известный как попперс.
Inhalado directamente de la botella tiene un efecto corto y agudo que relaja los músculos de los esfínteres los "poppers" o nitrato amílico ; en venta en el "West End" esta noche en londres.
Вдыхаемый прямо из бутылька, вызывает короткий резкий подъём и расслабляет мускулы сфинктера. В открытой продаже сегодня в Лондонском Вест Енде, попперс или амилнитрит.
Tanto el Khat como los poppers son legales y ninguno es particularmente polémico pero la siguiente substancia en la lista, resulta ser una de las drogas clase A más controversiales en Inglaterra.
И кат и попперс легальны, и не вызывают на этот счет никаких споров но следующее вещество в списке входит в один из самых спорных, класс А, Великобритании.
¿ Alguien tiene poppers?
У кoгo-нибyдь ecть таблетки?
Algo de poppers.
Может "попперс".
- ¿ Poppers?
- Попперс?
El poppers.
Попперс.
Coca y poppers no afectan al recuento de glóbulos, el SIDA sí.
Кокс и попперс ничего не сделает с твоей кровью, а вот СПИД, сделает.
¡ Poppers!
Попперсы!
¿ Quieres un poco de poppers con eso?
Может, добавить чего поинтереснее?
Chicos... No pueden venir a trabajar consumiendo Poppers Ni traer riñones de contrabando desde México.
Ребят... вы не можете приходить на работу под калесами и заниматься контрабандой почек из Мексики
Me fui a la cama con una erección y escuché todo ese golpeteo y cosas saliendo de bolsas cremalleras, poppers, cosas y estuvo ahí años.
И вот я лежу в постели, у меня стоит, и слышу, как что-то бренчит, из сумок вынимаются вещи, застёгиваются молнии, кнопки и... он уже там возится целую вечность...
Excepto Crack, Jack, Crank, Metanfetamina, Ludes, Vicodin, Blow, ácido, Parte superior, poppers, "E" polvo nitroso, Hash,
Кроме крэка, кокса, дури, шмали, колёс, викодина, кислоты, попперов, пыльцы, гашиша, и того лекарства для стояка из Норвегии.
Esto es lo que esos tios gays hacen, ellos solo... Se petan el uno al otro. Por ahí con poppers, y entonces encontrar algo como infestado de rabia roedor con el que se hacen cosquillas el uno al otro en la zona perianal
Эти педики только это и делают... долбят друг друга своими писюнами, а потом находят грызуна, больного бешенством и трут им друг друга в поджопнике.
- Los Poppers?
- Попперсы?
Pon la hierba en la nevera, el popper en el frigorífico.
Put the weed in the fridge, poppers in the freezer.
Speed, poppers, cocaína, éxtasis, ¿ algo para beber?
Амфетамин, попперс, кокаин, экстази, что-нибудь выпить?
No, no debemos olvidarnos de coger y chupar y besar y la sangre y el vudú y drogas y poppers y agujas y África, Haití, Cuba, los negros,... amebas, cerdos, ¡ el maldito Ur-ano!
Не говоря уже о ебле, минете, о поцелуях, крови, вуду, о наркотиках, попперсе, иглах, об Африке, Гаити, Кубе, чёрных, об амёбах, свиньях... ёбаном Уране.
Traje lo esencial ; chicle, Adderall y Poppers.
Я взял всё необходимое - жвачку, "Адерол" и попперс.
Poppers.
Попперсы.
Entonces en mis mangas, tengo preparados dos ganchos con confeti que encontré en el armario de Lily.
Then in my sleeves, I've rigged two confetti poppers that I found in Lily's closet.
Estaba en posesión de cocaína, anfetaminas, nitrato de amilo, también conocido como poppers, en el momento de mi detención?
- Хранил ли я при себе кокаин, амфетамин и амилнитрит, также известный как "попперс", в момент ареста?
- Es la noche de los "Calzones y Corridas" en Poppers.
- Ну, тогда ты пойдёшь с нами.
Poppers.
- Наркота.
- Poppers.
"Попперс"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]