Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Powell
Powell Çeviri Rusça
1,005 parallel translation
39 ° Escuadrón Aéreo. Teniente David Armstrong Teniente John Powell.
39-я эскадрилья Лейтенант Дэвид Армстронг Лейтенант Джон Пауэлл
Powell estuvo aquí. Jack Powell, del 39 ° ".
- Джек Пауэлл из 39-ой был здесь.
HOGAR DEL HÉROE VENCEDOR JACK POWELL DISTINGUIDO HÉROE DE GUERRA
ПОБЕДИТЕЛЬ ВОЗВРАЩАЕТСЯ ДОМОЙ Джек Пауэлл, прославленный герой войны, прибывает домой днём в четверг.
Marinero de Primera Clase Powell, y yo soy Carney.
Водолазы-авкалангисты. Моряки первого класса :
Eh.. Tuttle, Powell, ¿ les importaría dejarnos solos unos minutos?
Таттл, Пауэлл, парни, У Вас хватило ума, чтобы не оставлять его здесь одного не на минуту?
- Mejor lleven a Carney y a Powell con ustedes. - ¿ Los hombres-rana?
- Советую взять с собой Карни и Пауэлла.
- Powell, vuelva con el Dr. Neilsen.
- Пауэлл, вернись к доктору Нильсену.
Josie Powell era tu nombre de soltera. Eras la más bonita de Dublín.
И это была Джоши Пауэлл прелестнейшая дебютанка в Дублине.
Dice que es usted más guapo que Dick Powell.
Она говорит, вы красивее Дика Пауэлла.
Lamento escuchar sobre el escape radioactivo que tienen en la nave y lamento mas la noticia de la muerte del Comandante Powell.
Мы сожалеем, что у вас произошли непрятности с утечкой радиации. И еще больше сожалеем о смерти командира Пауэлла.
¿ Recuerdas cuando el Comandante Powell encontro ese 99 % de probabilidad de vida inteligente en la nebulosa de Magallanes?
Вспомни, когда командир Пауэлл нашел место, где на 99 % могла находиться разумная жизнь, в облаке Магеллана.
El Comandante Powell le hubiera dado un nombre.
Командир Пауэлл дал бы ей имя.
El Comandante Powell está muerto.
Командир Пауэлл мертв.
El corto circuito detrás del asiento que mató al Comandante Powell, sigue fallando.
Короткое замыкания, которое стало причиной смерти командира Пауэлла все еще не устранено.
Porque esta sentado junto al asiento del Comandante Powell eso sigue molestando a Pinback.
Пинбэк чувствует себя не комфортно, потому что вынужден занять место командира Пауэлла.
No me gusta ir allá abajo desde que el Comandante Powell murió.
Я не люблю спускаться вниз после смерти командира Пауэлла.
El comandante Powell murió hoy...
Командир Пауэлл мертв.
Esta misión se esta derrumbando desde que el Comandante Powell murió
Эта миссия идет коту под хвост, с тех пор как умер командир Пауэлл.
Tengo que preguntar al Comandante Powell.
Я должен спросить у командира Пауэлла.
Comandante Powell, Comandante Powell, soy Doolittle, ¿ me escucha?
Командир Пауэлл? Это Дулитл, вы меня слышите?
¡ Comandante Powell!
Командир Пауэлл!
¡ Comandante Powell, lo logró!
Командир Пауэлл спасся! Ребята?
Así que tocaba para mí mismo... viejos temas de Old Bud Powell... tratando de encontrar el ritmo justo... sin lograrlo nunca... porque nunca he podido conseguirlo.
Так что я играл для себя. Старого доброго Пауэлла... стараясь в кои-то веки сыграть чисто, что никогда у меня не получалось... потому что у меня никогда ничего не получалось.
Soy el Sgto. Powell de la policía de L.A.
Это сержант Ал Поуелл из полиции Лос-Анджелеса.
Por Dios, Powell.
О, Боже, Поуелл!
- Soy el Sgto. AL Powell.
- Это сержант Ал Поуелл...
Powell al habla.
Пауэлл слушает.
John Powell, preso en el sexto piso de la cárcel los ve. Muchos de nosotros los vimos.
Джон Пауэл, заключенный с 6 этажа городской тюрьмы, тоже их видел.
Nuestros archivos dicen que los Powell lo adoptaron y lo llamaron Herbert.
По нашим сведениям, его усыновили Пауэллы и назвали Гербертом.
¡ Herbert Powell, grandioso!
Герберт Пауэлл, отлично!
Veamos, Powell....
Посмотрим, Пауэлл....
¡ Aquí está, "Powell"!
Вот он, Пауэлл!
Bueno, ¿ por que no pruebas ese H. Powell?
Почему ты не позвонишь этому Г. Пауэллу?
¿ Es usted H. Powell de Detroit, Michigan?
Это Г. Пауэлл из Детройта, Мичиган?
Erik Powell. Vagabundo. Antiguo marinero mercante.
Эрик Пауэлл.Бродяга.Раньше, по его отпечаткам, служил в торговом флоте.
¿ Powell?
Пауэлл?
Powell era el apellido de soltera de Caroline.
Пауэлл - было девичья фамилия Кэролайн.
¿ Crees que este Powell es un familiar?
Ты думаешь, что этот Пауэлл - её родственник?
Que escogiera el nombre Powell me dice que no se olvidó de Io que pasó entre nosotros.
То, что он выбрал человека по имени Пауэлл говорит о том, что он ничего не забыл из произошедшего между нами.
Soy Linda Powell, del Consejo Medioambiental.
Дайте ему знать, что это Линда Пауэлл из сиэтлского отдела по охране окружающей среды. Хорошо, замечательно.
Dick ( Pene ) Cheney, y Colin ( Cólon ) Powell.
Дик Чейни, / / Dick - член и Колин Пауэлл. / / colon - прямая кишка
Alyssa, ¿ qué tal va todo entre usted y el teniente Powell?
О, Алиса... как дела между Вами и лейтенантом Пауэллом?
He visto a Powell con otra. La forma como hablaban me hizo sospechar.
Факт в том, что я видела Пауэлла в "Тен-Форварде" с другой девушкой и то, как они беседовали, меня насторожило.
Baden Powell quien compuso la música de esta canción y muchas más.
Я приветствую вас!
Comandante Powell, soy Doolittle.
Командир Пауэлл. Это Дулитл.
AL Powell.
Дуейн Робинсон.
Market y Powell.
- Нам здесь?
Linda Powell, Steve Dunne.
Линда Пауэлл?
- Aquí Powell.
Лейтенант Пауэлл здесь, сэр.
¿ A quién creías que iban a conseguir, a Colin Powell?
Да.
Creía que el teniente Powell estaría aquí con nosotros.
Я думал, лейтенант Пауэлл собирался присоединиться к нам этой ночью.