Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Precious
Precious Çeviri Rusça
106 parallel translation
Le dije que mataría a la pequeña Miss Precious si uno de ellos llega a una milla de nosotros.
Я сказала ему, что мы будем стрелять в Маленькую Мисс Драгоценность если любой из них приблизится к нам хотя бы на милю.
Dumela, Precious.
Здравствуй, Прешес.
Precious, puedo oír a mis vacas.
Прешес, Я способен понимать своих коров.
- Precious, ¿ de dónde lo has sacado?
- Прешес, где ты это взяла?
Ten mucho cuidado, Precious.
Будь очень осторожна, Прешес.
Perdona, tengo que colgar. Precious, dumela.
Прешес, привет.
Precious Ramotswe.
Прешес Рамотсве.
Soy Precious Ramotswe.
" Это Прешес Рамотсве.
Papá... Soy yo, Precious.
Папа... это я, Прешес.
Note, soy Precious Ramotswe.
Нот, это Прешес Рамотсве.
Damas y caballeros, me gustaría dedicarle esta pieza a una mujer muy especial, y una vieja amiga del hombre al que han venido hoy a ver tocar la trompeta. Mi prometida, Precious Ramotswe.
Дамы и господа, я хотел бы посвятить это выступление очень особенной женщине и старой подруге человека, чью игру на трубе вы пришли сегодня послушать... моей невесте
Mi nombre es Claireece "Precious" Jones.
Меня зовут Кларисса "Прешес" Джонс.
Precious, recoge tus cosas.
Прешес, собери свои вещи. У меня...
Precious, ¿ qué te pareció la película?
Прешес, как тебе понравился фильм?
¿ Quién es, Precious?
Кто это, Прешес?
¡ Precious!
Прешес!
No te oigo, Precious.
Я тебя не слышу, Прешес!
Precious, tú sabes que te amo.
Прешес, ты же знаешь, я тебя люблю.
- Precious, ¿ a qué vamos a jugar?
Прешес, во что мы будем играть? Слушай, отвали.
Ven a cuidar a mamita, Precious.
Иди помоги мамочке, Прешес.
Mi nombre es Claireece "Precious" Jones.
Я Кларисса "Прешес" Джонс.
Todos me dicen Precious.
Меня все зовут Прешес.
- ¡ Precious!
- Прешес!
Precious, ¿ tienes algo para decirme?
Прешес, ты ничего не хочешь сказать?
Precious, tengo hambre.
Прешес, я жрать хочу.
Precious, si no agarras el maldito plato...
Прешес, если ты не возьмёшь эту чёртову тарелку...
¿ Qué tal, Precious?
Как дела, Преш?
- Hola, Precious.
- Привет, Прешес.
Precious, ¿ cuándo...?
Прешес, когда...
Precious, ¿ alguna pregunta?
Прешес, а у тебя никаких вопросов нет?
¿ Cómo estás, Precious?
Как у тебя дела, Прешес?
Me dicen : "Precious, debes estar con nosotros".
Они говорят : "Прешес, ты одна из нас".
# Precious y John-John #
Прешес и сестричка Джон
-... no me va a quedar nada. "-" Querida Precious :
" Дорогая Прешес,
Hola, Precious.
Привет, Прешес.
Cómprale ropa a Precious.
Иди купи Прешес что-нибудь из одежды. Быстро.
Creo que es sangre de Precious.
Наверно, это кровь Прешес.
Joann, la Srta. Rain está ocupada con Precious así que hoy soy la profesora.
Джоанна, мисс Рейн сегодня занята с Прешес, так что сегодня учитель я. Ладно.
- ¿ Y Precious?
- Где Прешес? - Просто сядь.
Tú no estás bien, Precious.
Вечно у тебя какие-то проблемы, Прешес.
Ella es Katherine, Precious.
Знакомься, Прешес, это Кэтрин. - Ты в порядке?
Precious, ¿ puedo tenerlo?
Прешес, можно его подержать?
Feliz Navidad, Precious.
С рождеством, Прешес.
Precious escribe todos los días.
Знаешь, Прешес пишет каждый день.
¿ Sobre qué escribes, Precious?
И о чём ты пишешь, Прешес?
Precious, ¿ adónde me llevas?
Прешес, куда ты меня ведёшь?
Precious, ¿ no oyes lo que te digo?
Прешес, ты меня слышишь?
¡ Oye, Precious!
Эй, Прешес!
¿ Precious?
Прешес?
Sí que te quieren, Precious.
Есть те, кто тебя любит, Прешес.
Precious.
Прешес.