Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Probation
Probation Çeviri Rusça
11 parallel translation
Ahora está acusando de un delito, Señorita Dunne... y éste es un Tribunal de Probation No un Tribunal criminal.
Мы рассматриваем не уголовное преступление, а дело о наследстве. Мистер Кауфман,
Me dió seis meses en probation.
Она дала мне шесть месяцев условно.
- ¿ Era la asistente de la probation?
Она действительно была надзирающим служащим?
Soy su nuevo oficial de probation reemplazo al Inspector Fauré.
Я - новый социальный служащий я заменяю Инспектора Форе.
Muy bien, Jones, ponernos en contacto con el oficial de libertad condicional de Ganz, averiguar dónde se queda.
All right, Jones, get ahold of Ganz's probation officer, find out where he's staying.
Teddy siempre estaba trabajando, o probation, o como quieras llamar a esa tontería.
Тедди постоянно пропадал на работе или на испытательном сроке. В общем, постоянно в какой-то херне.
Ella conseguirá Probation delito menor, una multa.
Она получит условное наказание и штраф.
Así que pegarte esa juerga, ¿ hizo que infringieras tu condicional?
So what sent you on that bender, made you bust your probation?
Tu oficial de probation debe ser el Michael Jordan de la mentira.
Твой УДО-шник, наверное, Майкл Джордан от мира трепачей.
En libertad condicional y probation.
На условно-досрочном и испытательном сроке.
Para resumir, a las dos personas procesadas por el caso del incendio de la fábrica de residuos de Micheongri, el juez les otorgó un año de probation y 120 horas de servicio comunitario,
и никто не проявил к этому интереса.