English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Rodrick

Rodrick Çeviri Rusça

62 parallel translation
Rodrick.
Родрик.
Sólo quedan Rose y Rodrick. Ahora es entre los dos.
Остались Роза и Родрик, вы играете один на один.
Rodrick, literatura.
Родрик, литература.
Rodrick, historia. ¿ Quién fue el presidente de los Terciopelos Rojos?
Родрик, история. Кто был президентом Красных Вельветов?
Rodrick, ¿ qué medida de longitud se dice que fue definida por el Emperador Jate... ¿ Fue un goffle?
Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца?
Escuchen, me llamo Rodrick.
Послушайте, меня зовут Родрик.
Porque, Rodrick, es un evento familiar y te guste o no, eres parte de la familia Heffley.
Поскольку, Rodrick, это - семейный случай, и подобно этому или нет, Вы разделять семейства Heffley.
¡ Rodrick!
GREG : Rodrick! ( BABY CRYlNG )
Y Rodrick es el rey de los holgazanes.
И Rodrick - король лености.
Un día serán el tío Greg y el tío Rodrick para sus hijos.
l средство, один день Вы - gonna быть Uncle Greg и Uncle Rodrick каждым детям другого.
- Bueno, Rodrick, si ahorras- -
Хорошо, Rodrick, если Вы сохраняете...
¿ Eres pariente de Rodrick Heffley?
Вы обусловитесь ли Rodrick Heffley?
Hasta en la escuela Rodrick me arruina la vida.
Даже в школе, Rodrick разрушает мою жизнь.
Rodrick dice que es un músico profesional pero hasta donde yo sé, el único dinero que ganó fue cuando papá le dio cinco dólares por dejar de tocar.
Rodrick СООБЩАЕТ что он - профессиональный музыкант, но насколько Я знаю единственные деньги, которые он быть сделанным, GREG : - когда Папа давал ему пять долларов как только в стоповую игру.
Rodrick me hace la vida miserable por un lado y Manny me ataca por el otro.
У меня есть Rodrick, делающий своей жизнью несчастье на одной стороне, и Manny, атаковавший меня из другого.
Ahora le pagarán a Rodrick por golpearme.
Теперь Rodrick может уплатить за биение меня по.
Rodrick, ¡ ayúdame!
Rodrick, Подсказка!
¡ Rodrick!
Rodrick!
- Rodrick, soy mamá.
Rodrick, Это Мама.
- Hola, Rodrick.
Эй, Rodrick.
Sí, me gustaría, Rodrick.
Да, l было бы, Rodrick.
RODRICK MANDA
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah ( EXCLAlMS )
Rodrick ya no me molestará.
Rodrick Не бьет меня по больше.
Entonces, Bill Rodrick dice que eres músico profesional.
Так, Билл, Rodrick Сообщает мне, что Вы - профессиональный музыкант.
Cuéntale a Rodrick.
Почему не Вы сообщаете Rodrick?
Rodrick, puedes venir un momento, ¿ por favor?
СЮЗАН : Rodrick, могли бы Вы приходить здесь, пожалуйста?
Rodrick, vivo en esta casa hace 10 años.
Rodrick, l Пожил в этом доме в течение 10 лет.
¡ Fue Rodrick!
lt было Rodrick!
Sí, pero, mamá, si lo castigas a él, Rodrick sabrá que yo te lo dije.
Да, но, Мама, если Вы наказываете его, Rodrick's gonna Знать, что l сказывался на нем.
Pero si tú se lo dices Rodrick y yo no volveremos a ser amigos nunca.
Но если Вы делаете это, Rodrick И l никогда, когда-либо будут друзьями снова.
¿ Quieres que un día mis hijos no conozcan a su tío Rodrick?
Идея того, что один день мои дети не поймет их Uncle Rodrick?
Rodrick trataba de ser amable conmigo.
Rodrick Действительно пытался быть хорошим мне.
La cosa era que Rodrick consiguió que papá le hiciera todas sus tareas durante los últimos cinco años.
GREG : ВЕЩЬ была, Rodrick Имел удалось получать моего папы, чтобы делать вся его домашняя работа в течение прошлых пяти лет.
Nunca hubiera entregado un trabajo hecho por Rodrick.
Я не должна никогда действительно передаваться на бумагу Rodrick записывал.
Esas son solo tres de las cosas que Rodrick me enseñó.
Так, что - просто три из вещей Rodrick выучили мне.
No estoy tan seguro de que sus consejos sean tan buenos.
l - не уверенные концы Rodrick's - действительно, который охлаждается.
Bueno. La nota fue un percance menor pero al menos las cosas aún están bien con Rodrick.
Примечание было незначительной неудачей, но по крайней мере вещи все еще собираются хорошо с Rodrick.
Mi papá debería estar feliz de que me lleve bien con Rodrick.
Мой папа должен быть счастливым, что Я вишу с Rodrick.
Creo que está preocupado porque me vuelva como Rodrick,
Я думаю что он быть обеспокоившееся о - l исключит подобно Rodrick,
Chicos, quiero que conozcan a mis editores, el Sr. Salz y la Sra. Kohan.
Greg, Rodrick, l Должен полюбить Вас, чтобы встречать моих редакторов, М-р Salz и М-с Kohan.
¿ Rodrick?
Rodrick?
Rodrick, ¡ en verdad no se lo dije!
Rodrick, l Действительно не сообщал ей!
Rodrick, podrás solo conducir de y hacia la escuela durante todo un mes.
Rodrick, Вы можете только съездить на и из школы в течение следующего месяца.
De hecho, Rodrick, eso no te ayuda mucho.
Действительно, Rodrick, что не помогает вашему случаю.
Holly Hills piensa que soy Fregley y mi relación con Rodrick es de lo peor.
Холмы Остролиста думает что Я - Fregley, и моя связь с Rodrick - на всем-низком уровне времени.
Rodrick cállate.
Rodrick, - тихий.
- ¡ Dámelo, Rodrick!
Дайте это, Rodrick!
- ¡ Dámelo, Rodrick!
Дайте это, Rodrick! Дайте это.
Ahora que Rodrick tiene esa cinta donde salgo en ropa interior prácticamente es mi dueño.
Теперь, когда Rodrick имеет эту ленту меня прогон вокруг в моем белье, он в основном обладает мной.
Mamá, necesitas dejar que Rodrick toque en el concurso de talentos hoy.
Мама, Вам нужно позволять пуск Rodrick в показе таланта сегодня вечером.
Si dejas que Rodrick toque en el concurso yo... Yo ayudaré a Rowley con su acto.
Вы позволили пуск Rodrick в показе таланта, l будет сделайте волшебной вещью с Rowley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]