Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Rosie
Rosie Çeviri Rusça
1,793 parallel translation
La noche del brutal asesinato de Rosie Larsen, estaba en Tacoma.
В ночь убийства Рози Ларсен, Я был в Такоме.
En la Parte uno de las dos de la noche final de temporada en la que el asesino de Rosie Larsen será revelado...
В первой части финальной серии сезона, в которой убийца Рози Ларсена будет раскрыт...
Quienquiera que estuviera en esa habitación la noche que Rosie murió... trabaja aquí.
Тот, кто был в той комнате в ночь убийства Рози... работает здесь.
El incidente ocurrió la noche del asesinato de Rosie Larsen.
Данный инцидент произошел в ночь убийства Рози Ларсен.
Usted falsificó la foto para ganar las elecciones, no para encubrir el asesinato de Rosie.
Вы подделали фото ради победы на выборах, а не для того, чтобы покрыть убийцу Рози.
Luego va a quitarnos de encima a ellos y y a él y a Carlson hasta que resolvamos el asesinato de Rosie Larsen.
Затем вы отзываете их и его, людей Карлсона не следить за нами, пока мы не раскроем убийство Рози Ларсен.
Matar a Rosie, volver a tiempo para la reaparición de Richmond.
Убить Рози и успеть вернуться к приходу Ричмонда.
¿ Persiguió a Rosie, la golpeó dejándola inconsciente?
Поймала Рози и избила до потери сознания?
Rosie todavía estaba viva cuando la metieron en el agua.
Рози еще была жива, когда машина ушла под воду.
Ese es el lunes después del asesinato de Rosie Larsen.
Это понедельник сразу за убийством Рози Ларсен.
Por tanto, no pudieron haber sido parte del ataque a Rosie en la décima planta.
Значит, они не могли участвовать в нападении на Рози на 10-м этаже.
Explica los diferentes métodos de eliminar a Rosie.
Объясняет разные подходы к убийству Рози.
Pero no puedes volver aquí y decir que querías a Rosie más que yo.
Но ты не можешь возвращаться сюда и говорить, что любила Рози больше, чем я.
Ese es el coche de campaña donde fue encontrado el cuerpo de Rosie.
Это машина избирательной кампании. Тело Рози нашли в ней.
¿ Por qué no nos dijo que estaba conduciendo el coche donde se encontró el cuerpo de Rosie Larsen?
Почему вы не сказали нам, что вели машину, в которой нашли тело Рози Ларсен?
Así tendría algo para usar contra ella, algo para probar que ella estuvo involucrada en el asesinato de Rosie Larsen.
Значит, у тебя есть кое-что против неё, доказательство того, что она причастна к убийству Рози Ларсен.
Ese es definitivamente el coche de campaña en el que fue encontrada Rosie.
Это определённо машина штаба, в которой нашли Рози.
En el capítulo final de The Killing, se desvelará al asesino de Rosie Larsen.
В финале сезона Убийца Рози Ларсен будет раскрыт.
Rosie, cariño, he dejado el número del camping aquí en la heladera.
Рози, милая, я оставила номер лагеря здесь на холодильнике.
Rosie, ¿ me estás escuchando?
Рози, ты слушаешь меня?
La cinta que faltaba en la cámara de Rosie.
Да, они нашли это. Пропавшая пленка с камеры Рози.
Rosie tenía 9 años cuando le leí el cuento de la mariposa monarca.
Рози было 9, когда я прочитала ей историю о бабочке Монарх.
Ah sí, ha llegado del laboratorio la cinta de Rosie Larsen.
Я получил из лаборатории пленку Рози Ларсен.
Una película de Rosie Larsen.
Фильм Рози Ларсен.
Ya no es sospechoso del asesinato de Rosie Larsen.
Он больше не подозреваемый в деле об убийстве Рози Ларсен.
El asesino de Rosie, aún está ahí fuera.
Убийца Рози всё ещё на свободе.
Tenemos a Rosie Larsen en el casino a las 12 : 37 AM del viernes por la noche.
Рози Ларсен была в казино в 00 : 37 в ночь пятницы.
La película super ocho de Rosie.
Фильм Рози.
Rosie Larsen estuvo en el casino Wapi Eagle la noche en que la mataron.
Рози Ларсен была в казино "Вапи Игл" в ночь, когда была убита.
El concejal ya no es sospechoso así que Rosie les importa una mierda.
Советник больше не подозреваемый, получается они ни черта не сделали для Рози.
Quiero que me devuelva todas las cosas de Rosie.
Я хочу забрать все вещи Рози.
Estoy aquí por la mochila de Rosie.
Я пришла за рюкзаком Рози.
Los polis dicen que Rosie trabajaba para algo llamado Beau Soleil.
Копы говорят, что Рози работала в месте под названием Бо Солей.
Ningún registro de Rosie.
Файла Рози нет.
Mi contacto del depósito de cadáveres me dio el archivo de Rosie.
Мой человек из морга дал мне заключение Рози.
No te dicen la verdad de cómo murió Rosie.
Они не говорят вам правду о том, как она умерла.
Rosie estaba viva en el coche cuando cayó en el río.
Рози была жива, когда машина погружалась под воду.
Conocía a Rosie.
Он знал Рози.
La policía también ha vinculado al servicio de acompañantes de lujo al asesinato de la adolescente local Rosie Larsen.
этот сервис Рози Ларсен.
-... pero el informe inicial... - La policía dice que Rosie estaba relacionada con ese lugar, Beau Soleil.
Рози была связана с этим "Бо Солей".
Estamos investigando el asesinato de su hija, Rosie Larsen.
Рози Ларсен.
No hay forma de que ese saco de huesos fuma mentolados arrastrara su pobre trasero hasta el bosque tras Rosie.
Да и хрена лысого эта ментоловая кошелка потащила бы свой зад в лес за Рози.
Sterling dijo que había un hombre mayor en la vida de Rosie.
что та встречалась с кем-то взрослым.
Dijiste que Rosie veía a alguien en secreto.
в тайне от всех.
Sí. Ese tipo paseaba afuera de la casa de Rosie y parecía que la miraba.
Да... пялился на нее.
Los hombres siempre trataban de hablar con Rosie.
Вокруг Рози всегда крутились парни.
¿ Qué estaba haciendo afuera de la casa de Rosie?
А что он делал возле ее дома?
De verdad asustó a Rosie.
Он очень напугал Рози.
Y el asesino de Rosie... Todavía anda suelto.
А убийца Рози... он все еще на свободе.
No sabía que era Rosie.
Я не знала, что это была Рози.
Tal vez la mejor amiga de Rosie sabe del chico tatuado.
дружок Рози знает татуированного?