Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Roth
Roth Çeviri Rusça
392 parallel translation
Soy Lillian Roth.
Я Лиллиан Рот.
No, Sra. Roth.
Нет, миссис Рот.
- Srta. Roth. Tiene una llamada
- Мисс Рот, к телефону.
- Estamos aguantando sin Vd, Srta Roth - ¿ David?
- Мы задержим Ваш выход, мисс Рот. - Дэвид?
- Srta. Roth, su próximo número.
- Мисс Рот, Ваш выход.
¡ Le están esperando, Srta Roth, Srta Roth!
Они ждут, мисс Рот. Мисс Рот!
Srta Roth, Vd estaría mejor en un sanatorio.
Мисс Рот, может Вам лучше отдохнуть в санатории.
" Lillian Roth consigue ovaciones.
" Лиллиан Рот срывает овацию.
Lillian Roth, que ha estado cautivando al público de todo el país puso en pie a los espectadores anoche que la aplaudieron y vitorearon. "
Лиллиан Рот, покорившая своими песнями всю страну сорвала гром аплодисментов у поднявшегося на ноги зала. "
Vd es Lillian Roth, ¿ verdad?
Вы Лиллиан Рот, не так ли?
Soy yo, Lillan Roth.
Это - я, Лиллиан Рот.
- Estoy harto de ser el Sr. Lillian Roth.
- Я устал быть мистеро Лиллиан Рот.
Siga el consejo de la Srta. Roth Pórtese como un buen chico, ¿ vale?
Послушай совет мисс Рот. Веди себя потише, а?
- Buenas tardes, Srta. Roth.
- Добрый вечер, мисс Рот.
La Srta Lillian Roth.
Мисс Лиллиан Рот.
Srta. Roth
Мисс Рот.
- Todavía eres Lillian Roth, ¿ verdad?
- Ты все еще Лиллиан Рот.
Me llamo Lillian Roth, y tengo 8 años y hago imitaciones y papeles dramáticos y trabajé en The Inner Man con el Sr Wilton Lackaye e interpreté...
Меня зовут Лиллиан Рот, мне 8 лет умею подражать и играю драматические роли играла в Душе человека с Вильтоном Лакаем и играла...
El tipo de libertad que yo nunca tuve intenté dártela haciendo de ti Lillian Roth.
Свободу, которой у меня не было я старалась дать тебе, сделав из тебя Лиллиан Рот.
Tú inventaste a Lillian Roth.
Ты слепила Лиллиан Рот.
- Pregunte por la Sra. Roth.
- Спросите миссис Рот.
- Tranquila, Sra. Roth.
- Успокойтесь, миссис Рот.
Muy bien, Sra Roth.
Все в порядке, миссис Рот.
Le llevaré a casa, Sra. Roth
Я провожу Вас домой, миссис Рот.
El Sr Edwards está listo, Srta Roth.
Мр. Эдвардс готов, мисс Рот.
De forma que, esta es tu vida, Lillian Roth.
Итак, это - Ваша жизнь, Лиллиан Рот.
¡ Roth!
Браун.
Brown, Roth, Goldstein, corten unas ramas y hagan una litera...
Браун, Рот, Гольдстейн, Срубите пару жердей для носилок.
- Roth encontró un pajarito herido.
Рот тут нашел птичку со сломанным крылом.
Roth encontró un pajarito herido, Croft se lo quitó y lo mató.
Рот нашел птичку со сломанным крылом. Крофт забрал её у него и задушил её!
Roth, agarra mi mano, sólo queda un poquito más.
Рот, возьми меня за руку. Еще немного. Давай!
Mi abogado, Sr. Roth.
Это мой юрист, мистер Рот. - Что? !
¿ Sr. Roth?
Мистер Рот?
Sr. Roth, solo escúcheme.
Так, мистер Рот, выслушайте меня. Пожалуйста?
¿ Qué edad tiene Sol Roth?
Сколько лет Солу Ротту?
- Buenas noches, Sr. Roth.
- Добрый вечер, мистер Рут. - Добрый вечер.
- Buenas noches, Sr. Roth.
- Добрый вечер.
- Buenas noches, Sr. Roth.
- Добрый вечер, мистер Рут.
¿ Qué Dios, Sr. Roth?
Какой бог, мистер Рут?
Firme aquí, por favor, Sr. Roth.
Распишитесь здесь, мистер Рут.
Por aquí, por favor, Sr. Roth.
Сюда, пожалуйста, мистер Рут.
- ¿ Busca al Sr. Roth?
- Вам нужен мистер Соломон Рут? - Именно так.
- Acabo de dejar al Sr. Roth en Miami.
Я только что оставил мистера Рота в Майами.
Hyman Roth siempre hace dinero para sus socios.
Хайман Рот всегда делает деньги своим партнёрам.
Sólo queda Hyman Roth porque sabe ganar dinero para sus socios.
Хайман Рот остался один... потому что всегда делал деньги своим партнёрам.
¡ Mi familia no come aquí, ni en Las Vegas, ni en Miami con Hyman Roth!
Моя семья не ест здесь, не ест в Лас-Вегасе не ест в Майами... С Хайманом Ротом.
Tengo negocios con Hyman Roth y no quiero que se me moleste.
Теперь у меня есть важное дело с Хайманом Ротом. Мне не нужны проблемы.
Ya sabes que mi padre negoció con Hyman Roth.
У спокойся. Мой отец работал с Ротом. Он его уважал.
Roth.
Рот.
- ¿ Roth?
Рот?
- Sr. Roth...
- Мистер Рут.