English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Rowley

Rowley Çeviri Rusça

114 parallel translation
Mañana por la noche la viuda del Senador Rowley celebrará una recepción para el embajador soviético.
Чонси, завтра вечером вдова сенатора Роули устраивает прием для советского посла.
¡ Rowley!
Ролли!
A la gente como Cynthia Cooper de WorldCom Coleen Rowley del FBI y a Sherron Watkins de Enron :
Таких, как Синтия Купер из "Уорлдком", Колин Роули из ФБР, Шеррон Уоткинс из "Энрона".
Con un primo suyo, en realidad. Rowley, un granjero.
Со своим кузеном, Роули.
¡ Es Rowley!
Это Роули.
No es eso lo que querías decir, ¿ verdad, Rowley?
Ты не то имел в виду, Роули.
¿ Por qué te casas con Rowley?
Ты выходишь замуж за Роули?
- Buenas noches, Rowley.
Доброй ночи, Роули.
Rowley, pregunta por ti, está muy nervioso.
Роули. Тебя зовет. Взволнован.
Vaya a mi despacho, Sr. Rowley, es más tranquilo.
Сюда, мистер Роули. Без шума.
Debes casarte con Rowley Cloade.
Ты должна выйти за Роули Клоуда.
A Rowley le preocupa, Monsieur, que el dinero que necesitamos para retener sus servicios tengamos que malgastarlo en abogados.
Роули боится, что деньги на оплату ваших услуг теперь уйдут на адвокатов.
Se fue de Inglaterra porque quería escapar de Rowley Cloade. Y aún quiere escapar.
Вы покинули Англию, чтобы убежать от Роули Клоуда.
Y entonces Rowley Cloade la dejará.
И Роули Клоуд откажется от вас.
¿ Y Monsieur Rowley? ¿ Qué opina él de su declaración?
Как месье Роули смотрит на ваше признание?
Rowley.
Роули.
No puedo casarme contigo, Rowley ya lo sabes, ¿ verdad?
Я не могу выйти за тебя, Роули. Ты знаешь, да?
Quiero decir, Rowley, que tú y yo no estamos hechos el uno para el otro, y que si no lo aceptamos, nos condenamos a ser infelices.
Это значит, Роули, что мы с тобой друг другу не подходим, и притворяться нет смысла!
- No hagas eso, Rowley.
- Не надо. - Не командуй!
Y estos son mis sobrinos, Yousef y Rowley.
А это мои племянники, Юсеф и Роули.
Rowley.
Роули. Эй.
¡ Eh! , ¿ Hiciste el curso de transmisiones en Rowley?
Ей, ты посещал курсы радиотехники в Роули?
- ¡ Rowley!
Rowley!
Rowley, deja de apoyarte en mí.
Rowley, перестаньте выталкивать меня вниз!
- ¿ Qué vamos a hacer?
ROWLEY : ЧТО - мы gonna делать?
¡ Rowley!
GREG : Rowley!
Rowley siempre dice que quisiera tener un hermano y, vaya, yo quisiera poder darle uno de los míos.
Rowley Всегда сообщает что он хочет, чтобы у него был брат, и, мальчик, сделайте l хотеть l могло бы дать ему одну из шахты.
Y Rowley, buenas noticias.
И, Rowley, хорошие новости.
Está bien, Rowley.
СЮЗАН : Окей, Rowley.
¡ Y eso es magia!
ROWLEY : И это волшебное!
Habla Rowley.
Разговор Rowley.
Rowley, ¡ necesito tu ayuda!
Rowley, l Нужно ваша помощь!
Rowley, ¡ no!
Rowley, Никакое!
- Hola, Rowley.
Эй, Rowley.
Hola, Rowley. ¿ Qué hay de nuevo?
Привет, Rowley! Что - новое, а?
Se oye divertido.
ROWLEY : lt звучит шуткой.
- ¡ Hermanito, Rowley!
Bubby, Rowley!
Solo quería saludar a Rowley. ¿ Sí?
Он только что захотел войти в и говорить привет на Rowley. Хорошо?
Y la mamá de Rowley trajo una merienda saludable y DVDs que pensó eran apropiados.
И мать Rowley's приведенная над немного здоровой закуской и DVDs, что она подумала, были подходящими.
Ojalá hubiéramos visto El almohadón mágico de Andy.
ROWLEY : l ХОТЕТЬ, чтобы мы понаблюдали Волшебная Прокладка Энди.
Greg, ¿ hay algo que quieras decirle a Rowley y a su padre?
Greg, Есть что-то Вы хотите поговорить Rowley и его отцу?
Hola, Greg, Rowley.
Привет, Greg, Rowley.
El manjar favorito de Rowley.
Rowley's Вся-деликатность любимого ленча времени.
Si dices que puedes verme, Rowley, es todo tuyo.
lf Вы говорите, что Вы можете видеть меня, Rowley, это - все ваше.
Lo tienes, Chirag.
GlRL 1 : ВЫ получили его, Chirag. ( ROWLEY GRUNTlNG )
- No lo hagas, Rowley.
GlRL 2 : Не делайте это, Rowley.
¡ Scotty!
ROWLEY : Scotty!
Rowley, ¿ qué pasa?
Rowley, В чем дело?
- El aburrido Rowley.
Мы тебя любим, Джонни.
¡ Me encantaría ser ella!
ROWLEY :
¡ Me tocó! ¡ El pie me tocó!
( ROWLEY SCREAMlNG ) lt's полученный я!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]