English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / S

S Çeviri Rusça

26,403 parallel translation
¿ Llevas a tus hijos a la Granja Knott's Berry?
Не водил своих детей в Ноттс Берри Фарм?
Hasta ahora, todo lo que he escrito son tres páginas de'S'.
Я пока написала только три страницы "сссссссссс".
Eso es... de Victoria Secret, ¿ verdad?
Это же Victoria's Secret, да?
¿ El de Victoria Secret?
Из Victoria's Secret?
Fuimos a un reservado en Morimoto's.
Мы пошли в отдельный кабинет в Моримото.
Tus favoritos. Los gyros de Nia's.
Твоя любимая гирос из Ниа
Fuimos a Nathan's y dijo que podía comer lo que quisiera.
Мы пошли к Нейтану, и она сказала, что я могу выбрать всё, что захочу.
Abuela, mom's in a rush, remember?
Бабушка, мама спешит, помнишь?
Xiomara, what's wrong?
Ксиомара, что случилось?
El Marie Celeste, el Holandés Errante, el S.S. Valencia, el Baychimo, el Octavius...
Мария Целеста, Летучий Голландец, СС Валенсия, Байчимо, Октавус...
Una carta del secretario del club White ofreciéndome mi propio establecimiento.
Письмо от секретаря клуба White's, в котором он предлагает мне возглавить собственное предприятие.
Próxima semana, en Antonio's Boxing Gym, batalla de las placas...
На следующей неделе, в зале Антонио, состоится боксёрский бой жетонов...
El Sr. Rudnick ha sido recapturado, pero el Sr. Yates está suelto, es sospechoso en múltiples muertes en Nueva York y del asesinato de esta mañana de cuatro enfermeras de Chicago y el secuestro de una maestra de enfermería de la Chicago's Nursing College.
Мистер Редник был пойман, но мистер Ейц ещё на свободе, подозревается во многочисленных убийствах в Нью-Йорке, а сегодня утром убиты четыре медсестры в Чикаго и похищен профессор чикагского медколледжа.
¿ Cree que es posible que se olvidó Y simplemente agarró la primera cosa que él S -
Не думаешь, что он забыл и просто схватил первое же что...
♪ Así es, soy ágil ♪
♪ That's right, I'm snappy ♪
New Orleans 2x14 ♪ Father's Day Original Air Date on February 9, 2016
Новый Орлеан Сезон 2 серия 14 День отца
se suponía que trajera la tarta de King de Randazzo's.
Он должен был принести королевский пирог из "Рандаззо".
Bobo compró Shorty's.
М : Бобо купил "У Коротышки".
Bien, mira, lamento haberme perdido tu infiltración a Shorty's, ¿ de acuerdo?
- М : Прости, что пропустил ваше проникновение в "У Коротышки".
Sí, ¿ para qué comprar Shorty's?
М : да, зачем покупать "У Коротышки"?
Bebidas a mitad de precio en Shorty's de Bobo.
Ж : Выпивка за пол цены в Шотис дробь Бобос?
Hey, s-guarda un poco de cambio para un veterinario de Iraq?
Немного мелочи для ветерана иракской войны?
s por lo que tienes.
Идем.
Bueno, tan bien y como suena, ah... creo que salvaré mi apetito de esa asquerosidad, pero aun me gustaría saber que tienes.
Как бы хорошо это ни звучало, я приберегу аппетит для RO's. Но я всё равно хочу знать, что ты нашла.
Nuestro rival No. 1 - - La Agencia Nacional de Seguridad ( N.S.A ).
Наш враг номер один — Агентство Национальной безопасности.
Si, no estoy seguro de que vengas con nosotros a Applebee's.
Не уверен, что тебе стоит идти с нами в наше кафе.
Trabajo para la N.S.A.
Работаю на Агентство национальной безопасности.
Vimos lo que estabas haciendo con la computadora de tu papá, y pienso que tu, Steve Smith, eres material para la N.S.A.
Мы видели, что ты сделал с компьютером отца, и нам кажется, что ты подходишь для АНБ.
Somos la N.S.A.
Мы же АНБ.
Tu papá no quiso llevarte a Applebee's con sus amigos.
Твой папа не взял тебя на обед с друзьями.
Somos la N.S.A. Sabemos quién va a Applebee's.
Мы же АНБ. Мы знаем, кто ходит на обед.
Una simple computadora de la N.S.A. hace más cosas que 100 agentes de la C.I.A.
Один компьютер АНБ может заменить сотню агентов ЦРУ.
Si estás hablando, la N.S.A. está escuchando.
Если вы говорите, АНБ вас слушает.
Pensé que yo era material para la N.S.A.
Но я же гожусь в АНБ.
Solamente necesité sacarte a algún lugar donde supiese que la N.S.A. no pudiese husmear sobre nosotros.
Просто нам нужно было место, где АНБ нас точно не сможет подслушать.
Archivos N.S.A. no encontrados.
Файлы АНБ не найдены.
Sr. S., nos compre unas latas de refresco bailarinas.
Мистер С, я купил танцующие бутылки с колой.
Es un tonto, Sr. S.
Глупый мистер С.
P.S...
P.S....
Hey, Sr. S.
Привет, мистер С.
Tiene razón, señor S, por ejemplo, mi canción favorita en todo el mundo es "Bathtub Gin" de Phish en vivo en Red Rocks.
Она права, мистер С... например, моя самая любимая песня — "Bathtub Gin" группы Phish с концерта в Ред Рокс.
Estoy seguro de que la señora S y usted solo tenían un mal día.
Уверен, у вас и миссис С просто день не заладился.
Eso fue un juego triple, lo que significa que Arby's tiene que donar 500 dólares a la caridad.
Три аута подряд, теперь Арби придётся отдать 500 баксов на благотворительность.
Pero si aceptamos Visa, Mastercard, American Express Diner's Club, cheques de viajero incluso un acuerdo de caballeros de regresar mañana y pagar pero no Discovery.
Только "Visa", "Mastercard", "American Express", "Diner's club", "Traveler's check", даже обещание вернуться завтра и заплатить за товар. Но никаких "Discovery".
Tuéstate en las llamas de la venganza, Sr. "S."
Сгори в пламени мести, мистер С!
Sr. "S," Hayley no le arruino esta noche.
Мистер С, Хейли не испортила вам вечер.
- ¡ Oh, hey, Sr. "S"!
— Джеф? — Привет, мистер С.
El U.S.S. Bluefin fue atacado por Alemania a mitad de su viaje a través del Atlántico.
Корабль США "Голубой Тунец" был атакован немцами. во время пересечения Атлантического океана.
Empezó con las renovaciones en el 2001 justo después del 11-S.
Он начал работы по ремонту после 11 сентября 2001 года.
Estuve en la calle principal hoy y vi una heladería llamada McConigle's.
Сегодня я был на Главной Улице, и видел магазин мороженого "МакКОннигл".
Henshaw movió algunos hilos con un Hombre de Letras en la O.S.S.
Хеншоу дергал за ниточки

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]