Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Seymour
Seymour Çeviri Rusça
467 parallel translation
Vigíleles, Seymour.
Не спускайте с них глаз, Сеймур.
Permitid que presente a vuestra graciosa Majestad, a Lady Elizabeth y Rosemary Seymour.
Позвольте мне представить Вашему милостивому величеству Леди Элизабет и Розмари Сеймур.
Little Arnie les sigue, Seymour's Darling, y Best Seller.
Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
Little Arnie, tercero por un cuerpo y cuarto, y Seymour's Darling.
Малыш Арни - третий, за ним - Любимец Сеймура.
Seymour's Darling, tercero y Little Arnie se adelanta por el exterior.
Любимец Сеймура идёт третьим, замыкает группу лидеров Малыш Арни.
Little Arnie les sigue, Seymour's Darling y Best Seller.
Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
Little Arnie tercero por un cuerpo y cuarto, y Seymour's Darling.
Малыш Арни - третий, за ним - Любимец Сеймура.
Seymour's Darling, tercero, y Little Arnie se adelanta por el exterior.
Любимец Сеймура идёт третьим, замыкает группу лидеров Малыш Арни.
Seymour's Darling, tercero y Early Streak.
Любимец Сеймура третий. За ним Вспышка Света.
Little Arnie y Seymour's Darling. Little Arnie va en cabeza.
Впереди Малыш Арни и Любимец Сеймура.
I'm Hoping, segundo por tres cuartos, Seymour's Darling tercero por una cabeza y White Fire ha llegado cuarto.
Надежда приходит второй. Любимец Сеймура на третьем месте... и Белый Огонь финиширует четвёртым.
Dan Seymour nos dará la madera.
- Дэну Сеймуру - 12 человек.
Nombre completo, George Seymour Collins, 54 años.
Мы проверяли там. Это многоквартирный дом. Он проживал один.
El cabo Seymour les indicará las distintas guardias.
Капрал Сеймур расскажет вам в деталях, за чем и как следить.
Preside el juez Seymour Watson.
Судья Сеймор Уотсон, председатель.
Seymour Pippin.
Всё дело в Сэймуре Пиппине.
Seymour Pippin.
Сэймур Пиппин.
Si he nacido para matar a un hombre con mis propias manos ese es Seymour Pippin.
Если я кого-то в жизни и прибила бы собственными руками, так это Сэймура Пиппина.
Gracias a Seymour Pippin, me echan de todo.
Благодаря Сэймуру Пиппину меня уволили отовсюду.
- Seymour Pippin.
- Сэймур Пиппин!
Pensé que era Seymour Pippin.
А я решила, что это - Сэймур Пиппин.
Seymour Pippin.
Сэймур Пиппин!
Este hombre tampoco es Seymour Pippin.
А этот мужик ведь - не Сэймур Пиппин.
Mi conducta lo merece y la compañía de Mr Seymour ha sido mi invitación.
Меня приглашают только благодаря моему примерному поведению в обществе мистера Сеймура.
Eso no tiene nada de extraño, Mr Seymour.
Это встречается не так уж редко, мистер Сеймур.
¿ Cuando vuestro marido transplantó los perales, pidió la opinión del jardinero de Mr Seymour?
Вы не знаете, ваш супруг не советовался с садовником мистера Сеймура, когда прививали грушевые деревья?
Si tenéis alguna influencia sobre vuestro yerno, haced que vaya a casa de Mr Seymour a ver lo que se puede hacer por las limas, disimuladamente.
Если вы имеете некоторое влияние на своего зятя, не могли бы вы попросить его съездить к мистеру Сеймуру и посмотреть, что можно сделать с лимонными деревьями - делая при этом как можно меньше.
Mr Seymour ya ha ofrecido 400 guineas.
Мистер Сеймур готов, например, выложить четыреста гиней.
¿ Por qué supone Mr Seymour que esto le valdrá para obtener una parte de la herencia de mi hijo?
Не понимаю, почему наглость мистера Сеймура должна доставить ему часть наследства моего сына?
Seymour, Noyes, los Poulenc.
Сеймур, Ноиз, Пуленки.
Resido en Radstock con el duque de Lauderdale y he venido invitado por Mr Seymour, para descubrir que ha partido y que su casa está cerrada.
Мадам, я живу в Рэдстоке, у лорда Лодердейла, и приехал по приглашению мистера Сеймура. Однако, к моему удивлению, его нет и большая часть дома заперта.
Mr Seymour està en Southampton con mi marido.
Мистер Сеймур сейчас в Саутгемптоне вместе с моим мужем.
Ver su aspecto tras esta semana de tiempo variable, pero confieso que ha sido la curiosidad de volver a veros la que me ha hecho aceptar la invitación de Mr Seymour.
Посмотреть, что с ними сталось за эту неделю переменчивой погоды, но, каюсь, мадам, именно оттого что мне любопытно увидеть вас, я и добивался приглашения в дом Сеймуров.
Está en Southampton con Mr Seymour.
Он в Саутгемптоне с мистером Сеймуром.
Mr Seymour no podría estar en Southampton, pues ha preguntado por mí esta mañana en Radstock y, sabiendo que yo esperaba veros, se mostró más que encantado.
Мистер Сеймур тоже не может быть в Саутгемптоне, ибо сегодня утром он встретил моего слугу в Рэдстоке и спрашивал про меня. А когда узнал, что я питаю надежду увидеть вас, он, по словам слуги, был более чем доволен.
Respondería gustoso, Mr Seymour, si no pensase que mis respuestas auténticas no os interesan en absoluto.
Быть может, я бы и ответил на эти вопросы, мистер Сеймур, если бы не чувствовал, что правда вас вовсе не интересует.
El asunto es un misterio para mí, de manera que supongo, ciertamente, Mr Talmann, Mr Seymour, Mr Noyes y, si ellas estuvieran aquí, Mrs Herbert et Mrs Talmann incluídas que se aliaron voluntariamente para sus contratos.
Эта история - загадка для меня, хотя у меня есть сильные подозрения, мистер Тэлманн, мистер Сеймур, мистер Ноиз. То же самое я мог бы сказать о самой миссис Герберт и ее дочери, будь они здесь, этих двух дамах, так охотно подписавших свои контракты.
Seymour me representaba, pero no me movía el asunto.
Сеймур представлял меня, но он хотел помирить нас.
Comida, Seymour.
Сеймур! Крупный план!
El psiquiatra de Carpenter es Seymour Golden.
Мозгоправ Карпентера... Сеймор Голден.
- ¿ Quién es Seymour Golden?
- Кто такой Сеймор Голден?
"Seymour Skinner Manguera Recordatoria"
СЕЙМУР СКИННЕР МЕМОРИАЛЬНЫЙ ПОЖАРНЫЙ ШЛАНГ
Están todos arrestados por el asesinato de Seymour Skinner.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Сеймура Скиннера.
Joe Mantegna como el Gordo Tony... Jane Seymour como la mujer que él amaba... y Neil Patrick Harris, el niño genio de la TV, como Bart Simpson.
- Ричард Чемберлен в роли Жирного Тони - Джо Мантенья в роли его возлюбленной - Джейн Сеймур и Дуги Хаузер, Нил Патрик Харрис в роли Барта Симпсона.
¡ Seymour Skinner está enamorado!
Сеймур Скиннер влюблен!
Seymour Scagnetti.
Сэймор Скагнетти.
- Seymour Scagnetti.
- Сеймор Скагнетти.
Genial. Otra alumna. Sigue apilándolos, Seymour.
- Продолжайте приводить.
"Director Seymour Skinner" Este es un gran dia para mi. - Creí que no volvería a enseñar.
- Думал, никогда не смогу преподавать.
Seymour, te apuesto una cena a que los libros están aquí.
Готов поспорить, что книги все еще здесь.
¿ Seymour?
- Сеймур?