English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sharpe

Sharpe Çeviri Rusça

186 parallel translation
Le concedo un ascenso en campaña, Sharpe.
Ты получаешь звание полевого офицера, Шарп.
Sharpe. - Felicidades.
- познакомьтесь с мистером Шарпом.
Sugeriria que agregaramos a ese tal Sharpe al destacamento de Dunnet.
Предлагаю включить этого Шарпа в поисковую партию Даннетта.
Y Sharpe estará mas a gusto en las montañas que en el comedor de oficiales.
Шарпу будет лучше в горах, чем в этом гадюшнике.
Teniente Sharpe, Señor.
Лейтенант Шарп, сэр.
¿ Dónde consiguió ese uniforme Sharpe?
Где вы взяли мундир, Шарп?
¿ Qué es eso Sharpe?
Что это, Шарп?
- El chelin del Rey, Sharpe.
- Королевский шиллинг, Шарп.
¿ Dispuesto a ir solo, Sharpe?
Не прочь прогуляться, Шарп?
El Mayor Dunnet es un oficial de la vieja escuela, Sharpe.
Майор Даннет – офицер старой школы, Шарп.
Suerte, Mr. Sharpe.
Удачи, мистер Шарп.
Los hombres de élite, Sharpe.
Бойцы особого назначения, Шарп.
Sharpe. ¿ Sharpe?
Шарп.
Los papeles estan en orden, Señor.Parece que Sharpe se ha hecho notar.
- Сэр. Бумаги в порядке, сэр. Похоже, этот Шарп чем-то отличился.
- No se puede tolerar Sharpe.
- Так не пойдет, Шарп.
Pero Sharpe, aquí tenemos normas.
Но здесь свои правила, Шарп.
Extraño oficial ese Sharpe.
Странный офицер этот Шарп.
Ud. no Sharpe.
Не вы, Шарп.
Sharpe te dejó alli en el pueblo con un castigo leve.
Но он не наказал тебя там, в деревне.
Hoy lo hizo bien, Sharpe.
Вы сегодня молодцом, Шарп.
No sea muy duro con los hombres, Sharpe.
Не будьте слишком строги с людьми, Шарп.
Creen que ud. es uno de ellos, Sharpe.
А вас они считают одним из них, Шарп.
Siga, Sr Sharpe, Señor.
А ну, мистер Шарп, сэр.
Ruego me disculpe, Mr. Sharpe.
Простите, мистер Шарп.
Gracias, Mr. Sharpe.
Спасибо, мистер Шарп.
- Sharpe. Del 95 de Rifles.
- Шарп. 95-й стрелковый.
Teniente Sharpe. Creo que es mejor que ahora asuma el mando.
Лейтенант Шарп, думаю, вам пора принять командование.
No, es una leyenda, Mr. Sharpe.
Это же легенда, мистер Шарп.
¡ Teniente Sharpe!
Лейтенант Шарп!
Tenía que elegir entre España y Richard Sharpe.
Мне пришлось выбирать : Испания или Ричард Шарп.
Mr. Sharpe, Señor.
Мистер Шарп, сэр.
Lo hizo realmente bien, Sharpe.
Отлично сработано, Шарп.
El Mayor Richard Sharpe.
Майору Ричарду Шарпу.
¿ Tiene suerte, ese Sharpe?
Он удачлив, этот Шарп?
¿ Y Sharpe?
А Шарп?
Escribirá una carta, diciendo a su marido que el motive por el que huye es que un oficial inglés, el Mayor Richard Sharpe, ha forzado sus intenciones sobre usted, y que, estando borracho, intentó atacarle.
Напишите письмо : расскажите мужу, что сбежали потому, что английский офицер, майор Ричард Шарп, навязывал вам отношения и, напившись, пытался напасть на вас.
Nunca he visto a ese Sharpe.
Я не знаю этого Шарпа.
¿ Es usted Sharpe?
Вы Шарп?
- ¿ Es usted Sharpe?
- Вы Шарп?
Me llamo Sharpe.
Меня зовут Шарп.
Mayor Sharpe, señor.
Майор Шарп, сэр.
Tiene todavía una oportunidad, Mayor Sharpe.
У вас еще один шанс, майор Шарп.
¿ Mayor Sharpe?
Майор Шарп?
¡ Mayor Sharpe!
Майор Шарп!
Mayor Sharpe.
Майор Шарп.
Está usted bajo arresto, Mayor Sharpe
Вы арестованы, майор Шарп.
- El Sr. Sharpe.
- Мистер Шарп.
¿ Cómo se llama? Sargento Sharpe.
Как тебя зовут?
Oiga Sharpe.
Слушай, Шарп.
Teniente Sharpe.
Лейтенант Шарп.
El Teniente Sharpe.
Лейтенант Шарп.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]