Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sink
Sink Çeviri Rusça
31 parallel translation
Maldición, Sink...
Черт тебя возьми, Синк.
Oye, Sink.
Эй, Синк?
En el Rº 100 de Sink Street, junto a Leicester Square.
Конечно. Помой-стрит, № 100. В районе Лестер-сквер.
Mi viejo se las piró y nos abandonó. En Humboldt Sink, Nevada.
А отец просто бросил нас в Хамболтд Синк, штат Невада.
EI coronel Sink ha tenido a bien ascenderlo.
Полковник Синк решил Вас повысить в звании.
Del Coronel Sink.
От полковника Синка.
He hablado con el coronel Sink.
Я говорил с полковником Синком.
- Sink está cabreado.
— Да, Синк что-то недоволен.
Dáselo al coronel Sink.
Передай это полковнику Синку.
- Sink en Reims, para ver a Dietrich.
— Полк. Синк в Реймсе, глазеет на Марлен Дитрих.
- ¿ No eras tú el chófer de Sink?
- Ты водитель Синка?
Curioso que lo menciones, tuve una reunión con Sink.
Забавно, что ты меня спросил. Я об этом сегодня говорил с Синком.
Winters ha pedido el ascenso y Sink lo aprobó.
Уинтерс выдвинул Вас на звание боевого командира. Синк одобрил.
Es una orden del coronel Sink, no mía.
Это приказ от полковника Синка, так что это не моя идея.
Sink ha estado todo el día al teléfono, presumiendo.
Синк с телефона не слазил весь день. Думаю, хочет выставиться.
El coronel Sink también.
Полковник Синк гордится Вами.
El coronel Sink está descontento con tu uniforme.
Полковнику Синку не нравится твоя форма.
Me ha visitado el coronel Sink, esta mañana.
Меня сегодня утром навестил полковник Синк.
Te alegrará que Sink te traslade a la Sección del batallón.
Значит, ты будешь рад узнать, что тебя переводят в Батальон S3.
Llamaré a Sink.
Я звоню Синку.
- Coronel Sink.
— Полковник Синк.
Bob Sink, 506.
Роберт Синк, 506-й полк.
# Siento mi estómago hundirse mientras maldigo mis lentos miembros
# Feel my stomach sink As I curse my slow limbs
Puerto Rico La devocion de mi corazón ¶ Let it sink back in the ocean ¶
* Пуэрто-Рико, * * моему сердцу преданно * * пусть он погрузится обратно в океан *
♪ se hunden bajo las olas
* They sink beneath the waves *
♪ nos hundimos bajo las olas
* We sink beneath the waves *
We are not called to save the Lyceum, and sink it!
Нас вызвали не спасти лицей, а потопить его!
NOAH Joder. PRIMERA PARTE :
♪ Sink back into the ocean ♪
ALISON Hola, soy yo. PRIMERA PARTE :
♪ Sink back into the ocean