English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Snickers

Snickers Çeviri Rusça

55 parallel translation
- El nombre es Snickers.
- А меня зовут Сникерс.
- Infórmalo, Snickers.
- Поторопи его, Сникерс.
- Snickers, haz que esa lista se haga.
- Сникерс, доставь все по списку.
"Snickers Doctor Pepper..."
"Сникерс!" "Доктор Пеппер"
"Más Snickers, más coca, me encantan estos productos."
Больше сникерса, больше колы. Я люблю эти продукты... "
Lo pillaron robando Snickers.
Его поймали за кражей Сникерса.
¿ Robó una chocolatina Snickers?
Он украл шоколадку Сникерс?
La tienda le debía a él un Snickers.
Вроде бы как киоск должен ему шоколадку.
Ooh, Snickers. Y en la gran tradición de maestros, la Señorita Stoeger parecía tener la misma orientación sexual.
И, по старой традиции учителей физкультуры, мисс Стогер не интересовалась противоположным полом.
Soy alérgico a los cacahuetes, los snickers, y los nubbits.
У меня аллергия на орешки и нугу.
Pizza, palomitas de maíz, barras de Snickers...
Пицца, попкорн в кино, сникерсы...
Kit Kats por $ 1, barras de Snickers por $ 1 Warheads por $ 1, Twizzlers por $ 1.
Кит-кэт по доллару, сникерсы по доллару, вархеды по доллару, твиззлеры по доллару.
Tengo Snickers, mms.
У меня есть сникерсы, Эм энд Эмс.
- Barra de Snickers.
- Сникерса...
Olvida a esos idiotas, volvamos al hotel a tener un festín de snickers.
Забьём на этих уродов, вернёмся в отель и ужрёмся шоколадом.
Exactamente, en calorías son 392 unidades de energía, lo que es nada comparado con los snickers que estoy comiendo que tiene la desventaja de tener 28 gramos mas de grasa.
Его энергетическая ценность где-то 392 ккал, а это ничто по сравнению со Сникерсом Дуо, у которого есть недостаток - 28 грамм жира.
- Una barra de Snickers.
Сникерс. Сникерс.
Me darás dos cajas de Mallomars a mí y Snickers para mis ayudantes.
Это будет тебе стоить две коробки малломарсов для меня и сникерсов для моих рабочих. Соглашайся или отвали, Берри.
Chicos, habéis tomado Twinkies fritos, Snickers fritos y algo que parece mantequilla frita.
Ребята, вы только что съели пирожные во фритюре, Сникерс во фритюре, и что-то похожее на масло во фритюре.
La isla tiene un hostal que ofrece el tradicional desayuno escocés de Haggis, salchicha, papas fritas y frijoles, o si se siente más metropolitano, puede pedir el desayuno continental, un bollo, dos Weetabix y una barra de Snickers.
На острове есть одна мини-гостиница, в которой Вам предложат национальный шотландский завтрак - хаггис, колбаски, жареный картофель с фасолью в соусе ; или, если вы предпочитаете что-то менее традиционное, можете заказать континентальный завтрак булочку, два злаковых брикета и Сникерс.
Le hice señas con una chocolatina Snickers.
Я помахала перед ним "Сникерсом".
Era una envoltura de Snickers, Brian.
Это была обёртка от Сникерса, Брайан.
Sostuve una envoltura de Snickers.
Я воспользовался обёрткой.
Es una maldita barra de Snickers!
Это долбаный "Сникерс"!
Dos snickers helados, una bolsa de Nuts y un par de petas.
Два холодных сникерса, орешки к пиву и пару косячков.
Un Snickers y unos maníes del minibar.
Э, сникерс и немного арахиса из мини-бара.
Busca en la nevera. Tengo Snickers congelados.
Уж лучше соверши налёт на холодильник, там есть "Сникерс".
Espera, ¿ barritas Snickers?
Может, сникерсами?
No tanto como quieres a esas barritas Snickers.
Но не так сильно, как сникерсы.
Esto no es algo que podamos resolver con un par de Snickers fritos, ¿ de acuerdo?
Все можно уладить с помощью жаренных пончиков, ведь так?
Volví a casa y celebré con Snickers, tuve mi segundo brote alérgico.
Возвращение домой отметил Сникерсом, впал во второй анафилактический шок.
Si no importa, la llamaré Snickers.
Если это не имеет значения, я назову его Сникерс
Pues créelo, Snickers.
Лучше согласись, Сникерс.
Espero que eso sea un Snickers.
Я надеюсь, что это сникерс.
¿ Dónde están mis Snickers?
Где мои сникерсы?
[Snickers] Broma.
Шутка.
Jimmer consiguió... un chocolate y una palmada en la cabeza.
У Джиммера до сих пор есть батончик Snickers и он до сих пор джентельмен.
Este es un Snickers chico.
Это маленький "Сникерс".
* Haces la dieta Atkins * * pero comes Snickers a escondidas en las escaleras *
♪ Ты на диете Аткинса ♪ ♪ Но украдкой жуешь Сникерсы на лестнице ♪
Timothy encontró un envoltorio de Snickers en el bolsillo de mis pantalones, así que ahora tengo que comprarle un coche.
Тимоти нашёл упаковку от Сникерса в моём кармане так что я покупаю ему новую машину.
Bueno, tal vez porque la tía Maya es más loco que una barra de Snickers.
Ну, может потому, что у тёти Майи не все дома.
Son sandwiches de mantequilla de maní y cambur y Cheetos y unos chocolates Snickers.
Там бутерброды с арахисовым маслом и бананами, и ещё Читос, и Сникерсы.
[Snickers] No puedo decir.
Один из парней оказался сыном моего хорошего друга.
Bueno, ¡ os compraré Snickers de consolación más tarde!
Ну, с меня утешительный Сникерс, подметашка!
¡ Rashad! Dale a tu hermana su maldito Snickers. Cuida tu lengua.
- Нет, Рашад, отдай сестре эту чертову шоколадку!
Tráeme un Snickers.
Купи мне сникерс.
- Esto no es un Snickers.
Это не Сникерс.
¿ Puedes creer que cobraron 5 dólares por un Snickers?
Можете ли вы поверить, что они платятся 5 долларов за сникерс?
"Más Snickers, más coca."
" Больше сникерса, больше колы!
Sammy tenía 2 Snickers, y yo tenía unos trozos de Reese.
Итак,..
Lánzame una barra Snickers cuando estés allí.
Бросьте мне один из Snickers баров, пока вы там внизу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]