English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sons

Sons Çeviri Rusça

244 parallel translation
Tocará tu espina como un Stainway *. [Stainway Sons : marca de pianos]
Он пройдётся пальцами по вашим спинам как пианист по нотам.
- True patriot love In all thy sons'command
- Сердца твоих потомков движимы любовью к тебе [перевод гимна взят из педивикии]
Los malditos trataron de tomar mi cabeza, convertirme en otro
The sons-of-bitches tried to take my head, tried to make me someone else instead
The sons of a battlecry
Сыновей призывает!
Sun up to sun down The sons of a battlecry
Сыновей призывает!
Al demonio con los sargentos y los altos tenientes. Al diablo los cabos y sus malditos hijos
Fuck all the Sergeants and WO 1s Fuck all the corporals and their bastard sons
Anteriormente en Sons of Anarchy.
Ранее в "Сынах Анархии"
Unser siempre ha tenido la política de mirar hacia otro lado con los Sons of Anarchy.
Ансер всегда закрывал глаза на дела Сынов Анархии.
La única razón por la que estoy en esta mesa es porque necesito músculos para poner a los Sons of Anarchy fuera de Charming.
Единственная причина, по которой я сижу за этим столом - это потому что мне нужны силы, чтоб выпереть нахуй Сынов Анархии из Чарминга.
No hay negocio de armas grande si no es con los Sons.
Все большие дела с пушками будем проводить только с Сынами.
Sons of Anarchy.
Сыны Анархии.
Un grupo criminal de tu pueblo puede estar involucrado, Sons of Anarchy.
Банда уголовников в твоём городе, возможно, вовлечена. Сыны Анархии.
Anteriormente en Sons of Anarchy
Ранее в "Сынах Анархии"
La mayoría se quedaban bastante callados cuando les preguntaba sobre los Sons of Anarchy.
Но большинство из них замолкают, когда я спрашиваю о Сынах Анархии.
Jax Teller y Bobby Elvis de los Sons.
Джекс Теллер и Бобби Элвис из Сынов.
La Tribu no es el material de SoA ( Sons of Anarchy ).
Банда не для Сынов.
Sons of Anarchy.
Сынов Анархии.
Los Sons of Anarchy están involucrados.
Сыны Анархии вовлечены.
Sons of Anarchy
1x06 :
Sons of Anarchy es un club de moteros, y, sólo para su información, no he sido acusado de un delito, relacionado con armas u otra cosa, en más de siete años.
Сыны Анархии - байкерский клуб, и, чтоб ты знала, я не занимался криминалом, связанным с оружием, или ещё каким вот уже как семь лет.
Seguí a los Sons of Anarchy hasta Indian Hills, Nevada la semana pasada.
Я следил за Сынами до Индиан Хиллс, Невада на прошлой неделе.
Si los Sons of Anarchy están pasando armas a través de una conocida organización terrorista, bien, entonces eso pone a tu pequeño club de moteros en al menos media docena de listas federales.
Если Сыны Анархии перевозят оружие через известную террористическую организацию, ну, тогда ваш маленький байкерский клуб проходит в, по-крайней мере, в полдюжине федеральных дел.
American Greetings, RR Donnelly Sons, y Proctor Gamble Resumen de Reclamos por Muerte están teniendo problemas con la mortalidad. Pagados y Pendientes
Компании American Greeting, PR Donnelly Sons и Proctor Gamble все они имеют проблемы со смертностью.
Anteriormente en Sons of Anarchy... Los de la ATF me tienen pillado. Le dirán a Jimmy que yo era el soplón.
В прошлых сериях Детей Анархии что крыса - это я
Nosotros representamos el pasado, presente y futuro de este club. Seguro, los Sons son una organización democrática, pero todo el mundo sabe que lo que ocurre en Charming marca la pauta de cada carta.
настоящее и будущее Клуба. что творится в Чарминге задаёт тон каждому чаптеру.
Anteriormente en Sons of Anarchy...
В прошлых сериях Детей Анархии :
Pásame con un miembro de los Sons.
Мне нужен мембер Детей.
Sé que los Sons están en Belfast, y me está empezando a preocupar que hayan cabreado al irlandés equivocado.
Мы знаем, что Дети в Белфасте. И, похоже, они разозлили ирландцев.
Esperamos que Sons quiera traficar con ese fin.
И мы думали, что тут Дети смогут нам помочь.
Previamente en Sons of Anarchy
В прошлых сериях Детей Анархии :
Anteriormente en "Sons of Anarchy"...
В прошлых сериях Детей Анархии
Lo cuidaré como si fuera mío. Sé que tenemos una larga relación con los Sons, pero por Jesús, Kellan, fue la mujer de John la que mató a mi chico.
как о своём собственном. жена Джона убила моего мальчика
Los Sons necesitarán reflexionar más.
Дети пока должны подождать.
Te llamaré después de hablar con los Sons.
Я позвоню тебе после разговора с клубом.
Anteriormente en "Sons of Anarchy"...
В прошлых сериях Детей Анархии :
Anteriormente en Sons of Anarchy...
В прошлых сериях Детей Анархии
Esto no se trata de mi agenda con los Sons, es sobre el progreso que hemos hecho.
Это всё не для моих планов на Детей. А для защиты того, что мы уже добились.
Los Sons son solo armas de alquiler.
Дети всего лишь наёмники.
que las tareas de los Sons sean puestas en manos de el Ejército Auténtico.
И что теперь делами Детей будут заниматься парни ИРА.
Anteriormente en Sons of Anarchy :
В прошлых серия Детей Анархии :
Anteriormente en Sons of Anarchy...
В прошлых сериях Детей Анархии.
¿ Los Sons están en el negocio de la droga?
Дети теперь и наркотой занимаются?
Porque quiero que esos cabrones sufran. Clay tiene a la poli en el bolsillo y después de lo que le pasó a tu hermano, creo que también tienes una cuenta pendiente con los Sons.
чтобы эти мудаки страдали.
Preparan una redada en la sede de los Sons.
Они хотят провести обыск на складе Детей.
Sons y Mayans, en paz.
теперь всё хорошо.
Anteriormente, en Sons of Anarchy...
В прошлых сериях Детей Анархии.
Kellan Ashby, tiene algo que ver con los Sons de Belfast.
И это как-то связано с Детьми из Белфаста.
¡ ¿ Los Sons mataron a Pozo?
Вы не меня должны тащить в тюрьму! Дети убили Позо!
Sons of Anarchy S01E02 - "Seeds"
1x02 :
¡ ¿ Por qué no estáis haciendo nada con los Sons?
Почему вы не арестуете Детей? !
Ambos hemos perdido a alguien por culpa de los Sons of Anarchy.
Мы оба потеряли близких из-за Детей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]