English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Starsky

Starsky Çeviri Rusça

92 parallel translation
Siempre has querido ser Starsky o Hutch.
Ты всегда воображаешь себя Шерлоком Холмсом
Gumbo lo dijo cuando pisoteamos a esos Gooners, tu amigo hizo la vieja Starsky y Hutch.
√ амбо говорил, что когда мы махались с гунерами, твой дружок вел себ € как коп.
Como Starsky y Hutch, Johnny Ouest y Hadji,
Или Джонни Квест и Хаджи. Парень!
- Aquí vienen. - Starsky y Hutch, éste es el plan.
Эй, вы, Шерлок и Ватсон, мы тут пораскинули кто чем.
¿ Starsky o Hutch?
– с Профессором или с Гиллиганом?
¡ Coronel Starsky!
Полковник Старски.
Buenas tardes señora, Yo soy el Sr Starsky y el es...
Добрый день, мэм. Я мистер Старски. А это...
Parece que le gusta señor Starsky.
Похоже, вы ему нравитесь, мистер Старски.
Querida, Starsky y Hutch son una antigua serie de televisión.
Дорогая, "Старски и Хатч" это старый сериал.
Hutch, necesitamos hablar fírmalo como Starsky.
Напиши : "Хатч, нам нужно поговорить". Подпишись "Старски".
Hazme un favor. Trabaja en tu rutina de Starsky Hutch en tu tiempo libre.
Я сейчас в обморок от страха упаду.
Yo me llamo David Starsky y soy policía.
Меня зовут Дэвид Старски, я полицейский.
¡ Dios mío, Starsky!
Господи, Старски!
Te quiero presentar a mi nuevo compañero, David Starsky.
Это мой новый напарник - Дэйв Старски.
Starsky, por favor.
Старски, хватит!
Entendido, Starsky.
Ясно, Старски.
- Starsky a la orden.
- Старски на связи.
- Apúrate, Starsky.
Скорее!
David Starsky, policía de Bay City.
Дэвид Старски, полиция.
Te presento a mi nuevo compañero, David Starsky.
Уиллис, это мой новый напарник Дэвид Старски!
Starsky, ¿ éste es tu coche?
- Старски, это твоя тачка? - Ага!
- ¿ Starsky y Hutchinson?
- Старски и Хатчинсон?
¿ Qué tal si te lo metes tú, Starsky?
- Может, ты сам сядешь, Старски?
Cálmate, Starsky.
Остынь, Старски!
Ni vales la pena, Starsky.
Ты этого не стоишь, Старски.
Starsky está aburrido.
Старски скучно!
- No, es Starsky.
- Старски!
Y ahora le toca al nuevo, David Starsky.
А теперь новичок - Дэвид Старски!
Y ahora, el nuevo, David Starsky.
А теперь - новичок Дэвид Старски!
¡ Vamos, Starsky, levántate!
Идём, Старски! Вставай!
No trabajen nunca con David Starsky.
Не работайте с Дэвидом Старски!
Gracias, Starsky.
Спасибо, Старски!
Ya metiste la pata una vez, Starsky.
Один раз ты уже просчитался, Старски!
No, Starsky.
Нет, Старски!
Starsky, escúchame. No quiero morir.
Старски, я не хочу умирать!
¡ Starsky!
Старски!
- ¡ Starsky! - Agárrate.
- Старски!
Starsky y Hutch, Barney Miller
Старски и Хатч, Барни Миллер.
Starsky y Hutch.
Старски и Хутох.
¿ Somos Starsky y "Butch"? [NT : Butch es marimacho]
Мы Старски и Дичь?
Starsky y Hutch, Jake y el gordo.
"Старски и Хатч", "Джейк и Толстяк"...
Starsky y Hutch tendrían mucho que enseñarte.
Старски и Хатч за многое ответят. [Герои одноименного полицейского сериала]
Bueno, lleva un chaleco y Starsky y Hutch aquí presente lo vigilan como un par de halcones, de halcones gay.
О, на нем жилет, а Старски и Хатч следят за ним, как пара орлов... педиков.
- Como Starsky y Hutch, Turner y Hooch.
Как Старски и Хатч. Тернер и Хуч.
Como Starsky y Hutch,
Как Старски и Хатч,
Como Starsky y Hutch, Turner y Hooch.
Как Старски и Хатч. Тёрнер и Хуч.
¿ No pasan las repeticiones de Starsky y Hutch en Judoonlandía?
Разве не показывают Шатский и Хутч в Джудонляндии?
Como Starsky y Hutch.
Как Старски и Хач.
Como Starsky y Hutch.
Как Старски и Хатч.
- Como Starsky y Hutch, Turner y Hooch.
Тернер и Хуч. Да, в тебе есть что-то от Хуча.
Como Starsky y Hutch, Turner y Hooch.
Как Старски и Хатч Тернер и Хутч.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]