Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Susannah
Susannah Çeviri Rusça
201 parallel translation
En un té en Harvard conoció y quedó prendado de la Srta. Susannah Finncannon.
В Гарварде он встретил мисс Сюзанну Финкэннон.
Esta es mi prometida, Susannah.
Папа, это моя невеста - Сюзанна.
- Llámame Susannah. - Está bien.
Называйте меня Сюзанна.
Angélica Susannah.
Аngеliса Сюзанна.
Según Susannah, Inglaterra se está movilizando.
- Во всей Англии идет мобилизация.
Con gentileza, Susannah.
Полегче с ним, Сюзанна.
Susannah piensa que...
Сюзанна считает, что...
Lo siento, Susannah.
Извините, Сюзанна.
Querida Susannah : El horror de este lugar es indescriptible.
У жасы, которые происходят, невозможно описать.
Queridos papá y Susannah :
Дорогие папа и Сюзанна.
Susannah debía regresar a Boston en el tren de la mañana.
Сюзанна должна была вернуться в Бостон на утреннем поезде.
Querida Susannah :
Дорогая, Сюзанна.
Susannah : Lo nuestro está muerto. Como yo estoy muerto.
Сюзанна, все что было между нами - умерло я тоже умер.
Tengo otras cosas, para mamá y para Isabelita y para Susannah.
У меня есть еще подарки - для мамы, Изы и Сюзанны.
Alfred y Susannah... se casaron hace unos años.
Альфред и Сюзанна поженились несколько лет тому назад.
Siempre tuya... Susannah.
Всегда твоя, Сюзанна.
Su hermana, Susannah, hace buenas obras para la parroquia.
Ее сестра Сюзанна занимается благотворительностью.
Pero Helen, me ha dicho que estás trabajando para la Asociación Misionera de la Parroquia, Susannah.
Хелен говорит, что ты работаешь в ассоциации миссионеров.
La casa y las propiedades deben venderse, y los beneficios se dividirán a partes iguales entre Timothy, Cora, Rosamund, Susannah y Helen.
Дом и поместье должны быть проданы, выручка разделена поровну между Тимоти, Корой, Розамундой Сюзанной и Хелен.
¿ Y por qué a Susannah, me gustaría saber?
Интересно, почему Сюзанне?
Me quedaré en casa de Susannah.
Остановилась у Сюзанны.
¿ Susannah?
Сюзанна.
He venido a ver si podía echarle una mano a Susannah.
Я приехал помочь Сюзанне.
- ¿ Susannah está aquí también?
А что, Сюзанна тоже здесь?
¿ Siempre eres tan puritana, Susannah?
Ты всегда такая скромница?
- Piacere. Susannah Henderson.
Очень приятно.
Esperabas que fuera un cuadro valioso, verdad, Susannah.
Увы. Ты надеялась на что-то ценное, Сюзанна.
Y recuerdo que Susannah también fue a algún sitio.
И я помню, что Сюзанна куда-то пошла.
¿ Cómo era la casa de Cora, Susannah?
Как тебе понравился коттедж?
He venido a interrogar a Susannah Henderson.
Я приехал допросить Сюзанну Хендерсон.
Fue Susannah Henderson quien observó, que debía ser copiado de una postal, porque mostraba el muelle antiguo tal como era.
Сюзанна Хендерсон заметила, что он скопирован с открытки, так как на картине виден старый пирс.
Trinny and Susannah wet. Looking smooth.
ѕр € мо как у " ринни и — юзанны јккуратно.
Susannah Wagstaffe está acusada porque, el 27 de octubre, en el distrito de St. Clement Danes, sin temor de Dios ante sus ojos, sino movida y seducida por la instigación del diablo, a Francis Kotzwara, compositor y músico, deliberada y maliciosamente lo asaltó.
Сюзанна Уагстаф обвиняется в том, что она 27-ого октября, в приходе Сент Клемент Денс, не убояся Бога пред глазами, но соблазненная и по наущению дьявола, на Фрэнсиса Котсвара - композитора и музыканта незаконно, преднамеренно, и с преступным намерением, совершила нападение.
Susannah Royal, un par de años menos que tú.
Сюзанна Роял, училась через пару лет после тебя.
Soy Claire Short apoyando Irak, Trinny y Susannah promocionando Nescafé
Я Клэр Шорт, поддерживающая Ирак, Тринни и Сюзанна, навязывающие Нескафе ( ведущие англ. "Снимите это немедленно" )
Pero sí el de la madre : Susannah Miller.
Зато есть имя матери - Сюзанн Миллер.
Susannah...
Сюзанн..
¡ Susannah!
Сюзанна!
Estamos rescatando a las víctimas de los escombros, pero tenemos una pareja... Danny y Susannah Wilson... atrapados ahí abajo.
Мы все еще вытаскиваем людей из-под обломков, но у нас есть пара, Денни и Сюзанна Уилсон...
Tenemos una oportunidad para subiros a los dos. Pero para eso, tienes que cortarle la pierna a Susannah.
Мы сможем поднять вас обоих только если вы ампутируете ногу Сюзанны.
-... pero no quiero riesgos. - ¿ Se despertó Susannah?
Думаю нет, но я хотел бы перестраховаться.
Susannah acaba de salir de cirugía, y salió como pensábamos.
Сюзанну только что закончили оперировать, все прошло хорошо, насколько это возможно.
Creo que deberías llamarme Susannah.
И знаешь что, теперь называй меня Сюзанна.
EL MITO MASCULINO Susannah Nathan - ¿ Es tu madre?
Это ваша мама?
- Susannah aquí.
- Это Сюзанна.
Susannah.
Сюзанна.
Quiero decirte una cosa, Susannah.
Я хочу кое-что тебе сказать, Сюзанна.
Susannah llegó a La Voz, con la esperanza de convertirse en una estrella country después de ser descubierta por Sugarland en YouTube.
Саванна приехала на # theVoice в надеждах стать Кантри-звездой после того, как на ее видео на Youtube обратила внимание группа Sugarland.
Soy tu tía Susannah.
Я твоя тетя Сюзанна.
Susannah Henderson.
Сюзанна Хендерсон.
Oh, cállate, Susannah.
Уймись, Сюзанна.