Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Tani
Tani Çeviri Rusça
32 parallel translation
Derrotados en la batalla que se libró en Ichi-no-tani.
В Итинотани на поле боя... / i
¿ Qué es "Chen tani"?
Что значит "сентанни"?
Jefe Tani!
Вождь!
- Mi Señor, ¿ qué ocurre? Jefe Tani!
- Мой повелитель, в чём дело?
Tani...
Тани
El hermano menor de Sanjuro Tani, Masatake... será adoptado por mi familia Kondô.
Санджиро, младшего брата Тани Масатаке мы берем в семью. Отныне его будут звать Шухеи.
¿ Sanjuro Tani? ¿ Quién lo mató?
- Кто убил его?
¿ Tani?
Тани.
¡ Mira, es Tani!
Смотрите, а вот и Тани!
Kei Tani
Кей Тани
El productor Tani tiene ideas distintas a las nuestras.
У Тани есть кое-какие идеи, которых нет у нас.
Dijo que le gustaba nuestra música, pero luego nos trajo a Tani...
Говорил, что ему нравится наша музыка, а потом привел Тани.
Sr. Tani no piense que trato de ignorar su opinión, pero...
Господин Тани! Не оспариваю ваше решение, но хочу спросить :
Además, Tani atrapó al futbolista.
К тому же, Тани схватил футболиста.
¡ Tani!
Тани!
Tenemos a Tani y Zef. Niko ha desaparecido.
Мы взяли Тани и Зефа.
No te columpies, Tani.
Не валяй дурака, Тани.
Tani sabe que no conoces el caso. No te dirá una palabra.
Тани понимает, что ты не знаком с делом.
Lo tienen en el sótano del primo de Tani.
Его спрятали в подвале дома Тани.
Oí a Tani hablar sobre su primo.
Я слышала, как Тани рассказывал о своём кузене.
He estado escuchando los mensajes del móvil de Tani y mira lo que he encontrado.
Я прослушивал сообщения на мобильном Тани, и угадай, что я нашёл.
¡ Eso es lo que te estamos preguntando, Tani!
Отвечай живо на вопрос, Тани!
Tani, espera, espera!
Тани, подожди!
Tani me dijo que no estas haciendo su trabajo correctamente.
Тани говорит, что ты не справляешься со своими обязанностями.
¿ Crees que hice paz, Tani?
Ты думаешь, что я сотворил мир, Тани?
- Tani, cambió de idea. - ¡ No! ¡ Tú lo hiciste cambiar de idea!
Нет, ты передумал!
Tani... no porque él se quede significa que tú también tienes que hacerlo.
Тани, то, что он остаётся, ещё не значит что и ты обязана.
¿ Tani, qué ocurrió?
Тани, что произошло?
INOSUKE YAMADA AKIRA TANI KEN IMAIZUMI JUNJI HIRANA
Набуо Накамура Тиэко Накакита Бокудзен Хидари Кокутэн Кодо
¡ Eh O-tani!
— Отаки!
¿ Crees que traje la paz, Tani?
Ты думаешь мы творим мир, Тани?