Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Tunnel
Tunnel Çeviri Rusça
13 parallel translation
Está en Tunnel.
Он в "Тоннеле".
Pero cuando tengas un ataque al corazón en el Battery Tunnel no Le importará que intentaras ir por el buen camino.
Но когда у вас случится сердечный приступ в Туннеле Батареи, его не будет заботить то, что вы хотели исправиться.
When we left the action we were here, waiting for our Channel Tunnel train to set off.
Когда мы прервались, мы были здесь, ожидая отбытия нашего поезда под Ла-Манш.
- Estamos conduciendo un tunnel ataque.
- Мы управляем туннелем атаки.
No, siempre estoy caminando bajo ese túnel...
No, every time, I'm walking down that tunnel...
Vi a Springsteen llevandolo en la portada del disco Tunel del Amor.
Я видел Спрингстина на обложке Tunnel of Love в нем.
Puedo ver que sufres por un síndrome de túnel carpiano como resultado de un movimiento circular repetitivo requerido mientras escaneas cupones.
I can see you suffer from carpal tunnel syndrome as a result of the repetitive circular motion required while scanning coupons.
¿ Cómo se llama el sitio de Brooklin-Battery Tunnel?
Как назывался тот клуб около Тоннеля Бруклин-Бэттери?
Can you mark the trail it the tunnel?
- Понимаешь? - Да. - Покажешь путь к тоннелю?
Han sido vistos dirigiéndose al este a través de Lincoln Tunnel.
Последний раз их видели по пути на запад, к тоннелю Линкольна.
Los seguí para ver si podía encontrar a sus compradores, pero los perdí saliendo del Holland Tunnel.
Я отправился за ними, чтобы выйти на покупателей, но я упустил их, как только они выехали из тоннеля Холланд.
- Walter Tunnel.
- Уолтер Таннел.