Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Usd
Usd Çeviri Rusça
35 parallel translation
RECOMPENSA DE 3.000 DÓLARES PARA QUIEN ATRAPE Y MATE AL TIBURÓN ASESINO
( Награда в 3 тысячи USD тому, кто поймает или убьёт акулу-людоеда )
¿ La recompensa de 3.000 dólares es en cheque o en efectivo?
А 3 тысячи USD за акулу выдадут наличными или чеком?
Pero no va a ser agradable. Valoro mi pellejo en más de 3.000 dólares.
Но удовольствия в этом мало, и я не намерен рисковать шкурой за 3 тысячи USD.
Lo encontraré por 3.000 dólares, pero lo cazaré y lo mataré por 10.000.
За 3 тысячи USD я только найду акулу, а за 10 тысяч USD готов поймать или убить.
10.000 dólares. - 200 dólares al día, lo cace o no.
10 тысяч USD, по 200 USD в день.
"Cantidad 282,000 Nathan Muirvía Thomas Quinn"
* Сумма на счету : 282,000 USD *
Sr. Simpson entre los gastos tributarios, usd. tiró alrededor de 1,000 al mes en el local de "Buenos Deseos".
Мистер Симпсон, кроме всех прочих расходов которые суд счёл легкомысленными, вы бросаете более $ 1000 ежемесячно в местные "исполняющие желания" колодцы.
Otros USD $ 100. - en fichas, por favor.
Ещё на 100 долларов фишек, пожалуйста.
Son USD 300. Es lo mejor que podía hacer. Así que apreciaré si simplemente te despides
это 300 баксов это все что я могу дать и я была бы благодарна, если бы ты принял их ну, знаешь, пока я не найду работу
Estoy viendo su comercial, "Dinero por oro". y acaban de mostrar una mujer vendiendo su anillo de boda por $ 500 USD.
Я смотрю вашу рекламу, "Золото за Наличные", и вы там только что показывали женщину, которая продает свое обручальное кольцо за 500 у.е.
Aquí $ 500 USD.
Вот пять сотен.
$ 100 USD por mes?
100 баксов в месяц?
Eso es como $ 1,000 USD al año.
Да это же штука в год.
Me estan pagando $ 1,000 usd.
Пап, они платят 1000 баксов.
No me importa si te están pagando $ 1,000 usd.
Мне плевать, что они платят тебе 1000 баксов.
Asi es como funciona 100 USD a que se pincha el dedo esta sangrando azul ok?
Так это и бывает. Ставлю сотню баксов, если его уколоть в палец, оттуда потечёт кровь полицейского.
Pero lo cierto es que tú, el único coreano que conozco hizo un trato por 50 USD por un ensayo original sobre El maldito.
И факт состоит в том, что ты, единственный знакомый мне кореец, договорился приобрести за 50 баксов оригинальное эссе о долбаном
¿ 430 USD?
430 баксов?
Hay 50 USD por adelantado.
50 баксов идёт авансом.
Cuando recibas tus resultados del S.A.T. Y ver que tan bien lo hizo Lip. Otros 50 USD.
Когда получишь результаты ТСУ и узнаешь, как отлично сдал Лип, платишь ещё 50.
Sí, también tiene un master en historia desde la ciudad USD Rapid, y tiene acceso a una biblioteca regente privada ahí.
Да, и он получил степень магистра истории в Университете Южной Дакоты, и у него есть доступ к тайной регентской библиотеке, которая там находится.
Dame una tarifa de USD 200 y puedes invitar a quien quieras.
Просто дай мне 200 $ и можшь приглашать кого угодно.
Quiero USD 350 por esta cosa como mínimo.
Я хочу 350 баксов за это, минимум.
Pero, todo hace alrededor de USD 40.000
Но, в итоге, думаю, тысяч сорок.
Aquí hay $ 18,00 dólares, ve y quédate en un hotel.
Вот 18 USD. Переночуй в отеле.
Sampson... tiene que ser presentado con nuestro premio "Misión ángel del año"... a cambio de una donación de $ 50,000.
Сэмпсону мы собирались вручить награду "ангел миссии года"... за пожертвование 5e4 USD.
El trofeo costó 10 pavos, en retribución, obtendríamos $ 50,000.
Награда стоит 10 USD. Взамен — 5e4.
Oh, oh, oh, oh.... $ 10,000 por una mesa?
Стойте, 1e4 USD за столик?
Bueno, habían cinco donaciones separadas de $ 20,000 cada una para soluciones del cáncer, pero... espera...
Было 5 отдельных пожертвований по 2e4 USD организации "Лечение рака", но...
El Dr. Kobrine dijo que compró cien pastillas a $ 1 dólar el milígramo.
Кобрайн сказал, что вы купили сто таблеток по 1 USD за мг.
No puedo pagar $ 300...
— Я не могу позволить 300 USD...
El señor Hayden quería recaudar 5000 USD para llevar a su equipo a un campamento.
А то, что тренер Хейден собирал пять тысяч долларов, чтобы отвезти свою команду в баскетбольный лагерь Стива Неша.
Pero el último día, una única donación anónima de 4100 USD lo llevó a lo alto.
Но единственное анонимное пожертвование в четыре тысячи за один день помогло собрать нужную сумму.
Esa donación de 4000 USD al Funders Keepers de Mike es un camino sin salida.
Нить по пожертвованию четырех тысяч оборвалась.
Váyanse usd. dos.
Выметайтесь вы оба!