Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Valera
Valera Çeviri Rusça
137 parallel translation
Entendido, Coronel. - ¡ Capitán Valera!
- Вас понял, полковник.
El servicio me llamó justo dos minutos después que tú. Valera.
Через 2 минуты после твоего звонка мне позвонил Валера.
Valera me dijo que quieres matar a Njala, ¡ que estás loco!
Говорят, ты хочешь убить Нджалу. Ты в своём уме?
Al principio, Valera venía cada domingo, luego cada dos domingos, luego cada tres semanas.
Поначалу Валера навещал меня каждое воскресенье. Потом - раз в 2 недели, потом - в 3.
No le pregunto a Ud, Coronel, le pregunto a Valera.
Нет, полковник, не к вам. Это вопрос к Валера.
¿ Por que interroga Ud. a Valera?
У вас есть претензии к капитану Валера?
Simplemente digo que si hay alguien en el que confía, ese es Valera, si le pidiera a Joss Beaumont que se reuniera con él, vendría.
Бомон до сих пор ему доверяет. Валера, то есть. Назначь ему встречу.
Muy bien, Valera.
Вы молодец, Валера.
La sonrisa del Coronel Martin, la mano de Valera.
Полковник Мартен, капитан Валера.
La mano de Valera, la irreprochable Jeanne, la maravillosa Alice, en resumen, todas las razones por las que no podría hacer lo que debía.
Верный Валера... Безупречная Жанна... Чудесная Алиса...
Farges y Valera ya están allí, en el Castillo, me uniré a ellos.
Валера уже на месте, в замке. Я выезжаю за ним. Бедный Валера.
Un maestro te pegará si no sabes que Eamon De Valera... fue el hombre más grande que jamás vivió.
Один учитель бил за то, что ты не знал, что Имон де Валера - самый великий человек.
Porque recuerdo los buenos tiempos cuando me sentaba junto al fuego... y me contaba sus historias de Cuchulain, Roosevelt y De Valera.
Потому что я помнил те счастливые минуты, ... когда он усаживал меня перед костром и рассказывал о Кучулене, Рузвельте, Валере.
Paulina Valera
Полина Валера.
Cuando regrese, Henry... quiero que me digas qué hacías en La perla... la noche que asesinaron a paulina Valera.
Когда я вернусь, Генри,.. ... расскажите мне, что вы делали в Ла Перле в тот вечер, когда была убита Полина Валера.
Dos cargos de asesinato con agravantes... dos cargos de violación... de Sue Ellen Huddy y paulina Valera.
Два предумышленных убийства при особых обстоятельствах. Два случая изнасилования,.. ... жертвами которых стали Сью Эллен Хадди и Полина Валера.
Tenemos razones para creer que había estado en La perla... donde una niña llamada Paulina Valera había sido violada y asesinada... y abandonada en un vertedero de basura.
Мы считаем, что он был в Ла-Перле,.. ... где девочка по имени Полина Валера была изнасилована, убита и брошена на свалке.
¿ Fue tan emocionante como con Paulina Valera?
С Полиной Валерой было также интересно?
Y a Paulina Valera?
А Полину Валеру?
- Tío Valera.
- Дядя Валера.
- Hola, Tío Valera.
Дядь Валерочка, с праздничком.
Pero hay un ruido y entonces le pregunta a Valera.
Но внутри что-то такое шевелиться, что заставляет тебя спросить :
Valera, cambie de táctica, vendrán después de usted.
Валера, они меняют тактику! Идут на тебя!
Valera!
Валера!
Valera...
Валера... А?
Valera, cambio de planes.
Валер, ты вот что : принимай на себя Малую.
Vuelva, Valera. Váyase.
Я вернусь, Валера.
Fácil Valera!
Это вы пошли!
Valera, le has visto.
Валера, засек?
Sólo Valera, Coronel.
Просто Валера, товарищ полковник.
Pero luego será mío, Valera.
Только потом верни его мне, Валера.
- ¡ Valera, no!
- Валера, нет!
Hola, Valera.
- Привет, Валера. - Привет.
- Valera, es muy tarde.
- Валер, поздно уже.
Valera, ya es suficiente. Tienen que madrugar.
Валера, хватит тебе уже, завтра вставать рано.
- Valera, vámonos.
- Валера, поехали.
Se hace llamar Valera, es todo lo que sabemos.
Зовут Валера, но это не точно.
Encontramos las cartas del Sargento Gorbunov a Lika, pero no hay mención de Valera.
Мы нашли письма... Коли Горбунова к Лике, но про Валеру там ничего нет.
Como le dije, camarada Naboev, tenemos información de que... Gorbunov y Valera, quien la acompañó al club, eran amigos.
Я вам говорил, товарищ Набоев, что у нас есть информация о том, что Горбунов и некий Валера, который был с ней на танцах, друзья.
De acuerdo a nuestra teoría, es Valera quien raptó a su hija.
По нашим данным именно Валера увёз вашу дочь.
Me llamo Valera.
Меня Валера зовут.
Valera, guarde su arma.
Спрячь оружие, Валера.
¿ Valera?
Валера?
Valera.
Валера.
¿ Lloyd George y de Valera?
Ћлойд-ƒжордж и де ¬ алера?
De Valera está viajando a Londres a negociar.
Де ВалЕра едет в Лондон на переговоры.
Es suficiente para que De Valera se siente.
Де Валера на том и сядет.
Marc Valera y Chris Fife están de vacaciones.
Марк Вэлери и Крис Файв сейчас в отпуске.
Capitán Valera.
Капитан Валера.
Pobre Valera, lo siento por él.
Опять обделался.
Valera. - Sasha.
Саша.