English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Waikiki

Waikiki Çeviri Rusça

89 parallel translation
- Solía ser Waikiki Joe.
- Раньше это был Вайкики Джо.
¡ la tentadora de Waikiki!
Соблазнительницу из Вайкики
El otro día me encontré un perro callejero en Waikiki.
Я нашла ваш платок у себя.
Aloha, Sheraton Waikiki.
- Алоха, "Shеrаtоn Wаikiki".
Aloha, Sheraton Waikiki.
Алоха, "Shеrаtоn Wаikiki".
¡ Porque somos tan monas y tan listas y tan esbeltas y delgadas seremos Miss Waikiki!
! Мы так прекрасны, умны, изворотливы, красавцы мисс Вайкики!
¡ Necesitas una cintura perfecta si quieres ser Miss Waikiki!
Тому, кто хочет победить на конкурсе "Мисс Вайкики", нужна стройная фигура.
¡ Ni hablar! ¡ Estamos en mitad del entramiento para el concurso de Miss Waikiki!
Нам надо готовиться к конкурсу "Мисс Вайкики", если уж расставлять приоритеты.
- Tenemos que entrenar para el concurso de Miss Waikiki.
- Но нас ждет конкурс "Мисс Вайкики".
- Si rechazan esta misión, -... nunca más habrá concurso de Mis Waikiki.
Если вы немедленно не приступите к заданию, конкурс "Мисс Вайкики" вообще не состоится!
- No, tienes que ganar el concurso de Miss Waikiki.
Ты должен выиграть звание "Мисс Вайкики".
Porque somos tan bonitas y tan astutas y tan delgadas y tan esbeltas ¡ Seremos Miss Waikiki!
Мы так прекрасны, умны, изворотливы, красавцы мисс Вайкики!
Incluso fui a Waikiki solo en un crucero de 8 días que ella siempre comentaba.
Даже в одиночку отправился в восьмидневный круиз на Вайкики, о котором она без конца твердила.
Como joven adoraba las aventuras al aire libre y gustaba de esquiar y el automovilismo y aparentemente en 1909 descubrió el surf en la playa de Waikiki en Hawaii.
ак молодой человек он любил путешестви € на природу, катание на лыжах и автоспорт и, очевидно, примерно в 1909 году он увлекс € серфингом на покинутом пл € же ¬ айкики на √ авай € х.
- estaré en un avión a Waikiki.
- Я скоро улетаю в Вайкики.
Vamos a ir a Waikiki.
Мы собираемся в Вайкики ( район Гонолулу, Гавайи ).
De hecho, las aguas de Waikiki presentan más de 200 especies de plantas marinas.
Это факт, водах Вайкики ( побережье Гавайи ) представлены более 200 видов морских растений.
El cuerpo de una chica de 18 años fue encontrado fuera de Waikiki esta mañana.
Тело 18 летней девочки нашли рядом с Waikiki ( известный пляж на Гаваии ) этим утром.
BULEVAR ALA MOANA, WAIKIKI 6 : 15 a.m.
Папа. Издеваешься?
Deberias probar Iolani's en Waikiki
Сходи в пиццерию Айлонис, в Уайкики.
La madre de Kaila tiene una tienda de ropa en Waikiki.
Мать Кайлы управляет магазином одежды на Вайкики.
CALLE KALIA WAIKIKI
КАЛИА-РОУД ВАЙКИКИ
- Volvió balística. Esas armas se usaron en un robo de banco en Waikiki hace un año.
Как оказалось, те же самые пушки использовались при ограблении банка год назад.
la noche que fueron secuestrados, había cinco llamadas. Desde el móvil de Erica al mismo número. Hotel Pagoda, Waikiki.
Но ночью, когда их похитили, с телефона Эрики было сделано пять звонков на один и тот же местный номер.
Sabes, porbablemente yo sea parcial porque soy local, pero no me puedo imaginar un sitio de luna de miel menos exótico que en un hotel de Waikiki con una banda de ukelele en recepción. ¿ Por qué?
Знаешь, может я сужу предвзято, потому что живу здесь, но не представляю себе менее романтичного места для медового месяца, чем отель Вайкики с ансамблем укулеле в вестибюле.
Es de un stand de rentas de surf en Waikiki.
Он был сделан в отдел проката серферского магазина Вайкики.
Eran de aquí los que instalaron la tienda en Waikiki para enseñar a surfear a la gente.
Они были местными, открывшими магазин в Вайкики чтобы учить людей сёрфингу.
Waikiki, a plena luz del día, ¿ un tiroteo en la playa?
В Вайкики, средь бела дня, открыть огонь на пляже?
Según la agencia de viajes, el barco se fue del muelle ayer por la tarde, con 12 universitarios y dos personas de la tripulación a bordo, de Waikiki.
Как сообщил туроператор, лодка вышла из дока вчера днем, на борту 12 студентов, и два члена экипажа, из Вайкики.
STEVE : Saloni, secuestraste a un par de chicos ayer en Waikiki.
Салони, ты похитил несколько ребят с Вайкики вчера.
No hay forma de que llegaramos desde allá hasta Waikiki para secuestrar a esos chicos de los que hablas...
Никаких шансов, что мы могли добраться оттуда до Вайкики и похитить этих ребят, о которых ты говоришь...
Fue la tercera semana en el DUI justo en el corezon de Waikiki
Это было третье подобное нарушение на той неделе в Вайкики.
- La Guardia Costera está rastreando las orillas de la playa de Waikiki donde se encontró la mano.
- Где все остальные его части? - Береговая охрана обследует береговую линию пляжа Вайкики, где была найдена его рука.
Le reservé una habitación en el Aston Waikiki.
Я забронировал ей номер В Астон Вайкики.
La única cosa que usted y las otras víctimas tenían en común era que comieron en restaurantes Waikiki los días anteriores a los ataques.
Единственное, что было у вас и у других жертв общего, что вы ели в высококласных ресторанах в Вайкики в те дни, предшествующие нападению.
Sino ¿ como disfrutaría su visita turística por Waikiki?
Как же еще он будет наслаждаться своей поездкой в Вайкики?
No había visto uno de esos desde que estuve en Waikiki en mi primera luna de miel.
Не видел ничего подобного с тех пор, как я был в Вайкики в свой первый медовый месяц.
No, estaban en Waikiki.
Нет, они находятся в Вайкики.
Bien, Farooq condujo el auto hasta aquí desde una dirección en Waikiki.
Хорошо, Фарук вел машину сюда из Вайкики.
En realidad, es psicoterapeuta y su consulta está en Waikiki, pero una antena de telefonía móvil la coloca en Maui.
Вообще-то, она психотерапевт и ее практика в Вайкики, но сотовая вышка говорит, что она на Мауи.
Al puerto de Waikiki.
Гавань Вайкики.
En Waikiki. ¿ Cuánto crees que has trabajado?
На Вакики ( Гавайи ). Как ты думаешь, ты много поработал?
GALERIAS WAIKIKI BEACH Estoy aquí.
Ладно. Я тут.
Como el Rey Kamehameha aterrizando en Waikiki... gobernaré Oahu.
Как король Камеамеа, высадившийся на Вайкики, я буду править Оаху.
Desde las playas de North Shore... a los rascacielos de Waikiki, recorrimos de todo... y fue increíble. ¿ Tengo razón?
От пляжей северного побережья до небоскрёбов Вайкики, мы везде побывали, и это было потрясающе. Я права?
Se registró en el Gran Kuali'i en Waikiki.
Зарегистрировался в Гранд Куаили в Вайкики.
Carson reservó una habitación en el hotel Waikiki Sun... del aeropuerto hace 36 horas.
Роджер Карсон заселился в Вайкики Сан Мотель, прямо из аэропорта где-то 36 часов назад.
Hay un caballero que se llama Arturo Casey en Waikiki.
Есть господин по имени Артуро Кейси в Вайкики.
Como Miss Corea, di "Waikiki".
Как Мисс Корея. Вайкики!
Seguimos buscando. Centro de Waikiki, a plena luz del día.
В центре Вайкики, посреди бела дня...
En directo desde... el Hilton Hawaian Village en la hermosa Waikiki...
Не позволяй ничьим разговорам лишить тебя сна. Живое включение из Хилтон Гаваиан Вилладж, в великолепном Вайкики, это шоу Саванны Уокер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]