English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / William

William Çeviri Rusça

4,650 parallel translation
Estamos aquí para ayudarte William, ¿ de acuerdo?
Мы хотим помочь тебе, Уильям, ладно?
- Echo de menos a William G Stewart.
- Я скучаю по Уильяму Г. Стюарту.
- William G nunca lo hacía.
Уильям Г. почти никогда не шутил.
Mayor William Corrigan, ¿ verdad?
Майор Уилльям Корриган, так?
William Reed.
Уильям Рид.
William estaba muy comprometido.
Уильям был хорошим парнем.
La CIA, el FBI, NSA.. Nadie informa de conversaciones... sobre la muerte del Jefe Técnico William Reed.
ЦРУ, ФБР, АНБ - ничего не слышно о смерти старшего уорент-офицера Уильяма Рида.
¿ Cuándo fue la última vez que vio a William Reed... o a su esposa?
Когда в последний раз вы видели Уильяма Рида или его жену?
¿ Es posible que... la muerte de William tenga algo que ver con su trabajo?
Возможно, что... смерть Уильяма связана с его работой?
Marilyn... Lo dejó todo por William.
Мэрилин... бросила всё ради Уильяма.
Han matado a William.
Они убили Уильяма.
Tenemos el cadáver de William Reed en la morgue, Sr. Lanier.
Мистер Ланье, у нас в морге тело Уильяма Рида.
William... peleó mucho.
Уильям, он... он сильно сопротивлялся.
¿ Pero William llegó a casa pronto?
Но Уильям рано вернулся домой?
William Scott George, edad 31 años, agresor sexual registrado.
Уильям Скотт Джордж, 31 год, зарегистрированный сексуальный преступник.
- En realidad, puedo esperar hasta esta noche para ver a William.
— Вообще-то, я увижу Уильяма не раньше вечера.
Todo el mundo necesita un héroe William.
Каждому нужен герой, Уильям. Джулия, суп холодный.
William... estuve de acuerdo en hacer algo bastante audaz.
Уильям... Я согласилась на одно довольно смелое дело.
¿ Puedo presentaros a mi hijo William?
Могу ли я представить своего сына Уильяма?
Dado que habéis dado vuestras razones para que William se case, debo confesar, tengo la curiosidad de por qué dejaríais casar a Claudia.
С тех пор как вы поставили цель женить Уильяма, должен признать, мне любопытно почему вы позволите Клод выйти за него замуж.
William Hull.
Вильям Хулл.
William Hull, el magnate de los bienes inmuebles.
Вильям Холл, магнат недвижимости.
Vale, ¿ y todo esto qué tiene que ver con William Hull?
Так какое это имеет отношение к Вильяму Хуллу?
así que si alguien solicitaba el mapa, los abogados de William Hull, por ejemplo, sus intereses estarían protegidos.
Так что если бы кого-нибудь вызвали в суд из-за карты, Адвокаты Уильяма Халла например,... ваши интересы были бы защищены.
¿ La casa de los William?
У Вильямсов?
La víctima es el SEAL retirado William Samuels, edad 54.
Жертва - морской котик в отставке Уильям Сэмюэлс, 54 года.
Mara y William tomaron éter del vacío y lo trajeron aquí.
Мара с Уильямом взяли оттуда эфир и принесли сюда.
Almirante William Stenz.
'М адмирала Уильяма Stenz.
Él es mi papá, William.
Это - мой отец, Уильям.
Tres semanas después él terminó su semestre y William regresó a casa, a Estados Unidos.
Спустя три недели, семестр подошел к концу и Уильям вернулся домой в Соединенные Штаты.
Cariño. - Ya basta, William.
- Достаточно, Уильям.
William.
Уильям?
William.
Уильям.
William tenía razón, después de todo.
Теория Уильяма была верна.
Hoffman, William.
Хоффман, Уильям.
Estoy hablando del día que me diste la espalda, el día en que mi hermano William, murió.
Я говорю про день ты отвернулся от меня, день мой брат, Уильям, умер.
El Sr. Jenkins se encontró con William y conmigo, río abajo.
Г-н Дженкинс наткнулся Уильям и я вниз по реке.
Cuando llegó noticia de tus hazañas, no podía dejar de pensar... que William podría haber hecho más de su vida.
Когда пришла весть о ваших подвигах, Я не мог помочь, но думаю, что... Уильям, возможно, сделали больше своей жизни.
Parecía tener la misma edad que William.
Он казался ровесником Уильяма.
Al igual que fue con William.
Просто, как Уильям сделал.
William no murió a causa tuya.
Уильям не умер из-за тебя.
Herb, de verdad, quisiera revivir a ese William Shakespeare... y que viera lo que es un gran escritor.
'ерб, € хочу выкопать, " иль € ма Ўекспира, чтобы он увидел, что значит насто € щее произведение.
" El sospechoso, Paul William Trunkman, fue detenido por Seguridad... quien encontró en este sujeto... un juego de cinco sombras para ojos Sensacional...
"Подозреваемый Поп Уильям Транкмэн был задержан охранником магазина, который обнаружил у него набор'завораживающих теней для век"'.
William Brandt, señor.
Уильям Брандт, сэр.
Él es William Brandt, un ex-colega de Hunt.
Это Уильям Брандт, бывший коллега Ханта.
William Colby es una persona de interés, pero no hay, evidencia sólida todavía.
Подозревают Уильяма Колби, но твердых доказательств пока нет.
Pon una orden de búsqueda para William Colby.
Разыскивается Уильям Колби.
William Heckum.
Уильям Хекам.
Suyo afectísimo, William Ferguson.
Искренне твой, уильям Фергюсон.
¡ Es William!
Это Уильям!
William regresó.
Уильям вернулся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]