Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Winky
Winky Çeviri Rusça
23 parallel translation
- Lo sé, pero el Sr. Winky sigue con la hora de Chicago.
Я знаю, но мистер Писька еще живет по чикагскому времени.
¡ Soy el Comandante Winky y él es el hermoso Capitán Dare!
- Небесный Командир Шустрый. и это великолепный Кэп Отважный!
Déjame tranquila, Winky.
Оставь меня в покое, Шустрый.
¿ Quieres unas palabras, Winky?
Ты хочешь несколько слов, Шустрый?
El piloto Winky.
Небесный Пилот Шустрый.
-... a la cárcel, Winky.
Шериф Джон, когда я поволоку твою тупую задницу в тюрьму, Шустрый.
Ese chico que se hace llamar el "Comandante de Vuelo Winky".
Этот ребёнок тот, что зовёт себя "Небесный Командир Шустрый".
Un solitario que estuvo presente en todos los actos de "Tontos" y que tuvo una pelea con Winky en la escuela justo antes del ataque de piojos.
Одиночка, который присутствовал на каждом трюке Тупой Задницы и у которого была стычка с этим Шустрым в школе прямо перед тем как напали вши.
Winky es un imbécil.
Шустрый был таким ничтожеством.
¿ Alguien diferente a Bill y Winky?
Кого-то непохожего на Билла и Шустрого?
Soy Tinky-Winky.
А, вот и Барни.
Bueno, mamá, como no nos dejaste llevarte a una ventanilla de auto-servicio, vinimos aquí, a Winky's, un aceptable restaurante justo a la salida de la I-85.
Ну, мама, из-за того что ты не позволила нам подъехать к окошку с едой на вынос. мы зашли сюда в Winky's, прекрасную забегаловку рядом с шоссе I-85
- "Pequeño Winky" de Horace Azpiazu.
- "Пиписька" Хораса Азпиазу.
"Pequeño Winky" es un virulento antisemita.
Он очень злой и антисемитский.
La ceremonia de aceptación, en comunión con los Dioses, tinky winky woo-woo ( expresión de alegría )
Церемония принятия, общение с богами,
Tinky Winky.
Tinky Winky.
" Y el conejo Dinky Winky preguntó al puercoespín,'¿ eres mi mami?
И тогда зайчик Динки Винки спросил ежиху : "Ты моя мама?".
"Así que el conejo Dinky Winky... Saltó, saltó y saltó hasta el árbol del buho sabio."
И тогда зайчик Динки Винки... прыг-скок поскакал к дереву мудрой совы.
Lo siento, ¿ Cuántos añillos de campeón de la serie mundial tiene el conejo Winky Dinky?
Извини, а сколько перстней победителя бейсбольных чемпионатов, имеет зайчик Динки Винки?
Podría haber sido nuestro paseo de la verguenza si no hubiera intervenido, Winky.
Ты бы могла не ночевать дома, если бы я не вмешалась, мигалка.
Vamos a dormir, Tinky-Winky.
Иди спать, Тинки-Винки. Погоди.
- ¿ Atacó a Winky?
Он напал на Шустрого?
Ooh, sí. Winky tiene una caja un trofeos llena de pasteles.
У Winky's памятная витрина с тортами.