Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Woodward
Woodward Çeviri Rusça
184 parallel translation
Woodward, en la sede nacional demócrata.
И Вудвард, это была Национальная штаб-квартира Демократов.
Soy Bob Woodward, del Washington Post.
- Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
- Woodward.
Вудвард..
- Woodward. No se lo tome así.
Продолжать это, было бы ошибкой с Вашей стороны.
Hola, soy Bob Woodward, del Washington Post.
- Боб Вудвард из "Вашингтон Пост". Да-да..
Soy Bob Woodward, del Washington Post.
.. из "Вашингтон Пост".
- ¿ Quién? Soy Bob Woodward, del Washington Post.
Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
Bob Woodward, del Wash... ¿ Habla inglés?
Боб Вудвард из "Ваш...". Вы говорите по-английски?
- Sí. - Soy Bob Woodward, del Washington Post.
- Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
Woodward, del Washington Post.
Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
- Woodward. - Sr. Woodward, soy Ken Clawson.
Мистер Вудвард, это Кен Клоусон отвечает на Ваш звонок.
- ¿ Sí? - Soy Woodward.
- Это Вудвард.
Soy Bob Woodward, del Washington Post.
Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
- Sí. Soy Bob Woodward, del Washington Post.
- Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
- Sí. Soy Bob Woodward, del Washington Post.
Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
- ¿ Woodward? - Bernstein.
У меня кое-что есть на Далберга.
"Si tan importante es, ¿ quiénes son Woodward y Bernstein?"
.. то кто, чёрт возьми, такие Вудвард и Бёрнштейн? "
Woodward, Bradlee puede recibirnos.
Вудвард, Брэдли хочет нас видеть у себя прямо сейчас.
- ¿ Quién? - El fantasma del garaje de Woodward, su contacto en el gobierno...
А, это один придурок из гаража, его источник по исполнительным лицам.
- Hola, soy Woodward.
- Боб Вудвард. - Я - Карл Бёрнштейн.
- Soy Bob Woodward.
- Боб Вудвард - Карл Бёрнштейн.
Carl Bernstein, y Bob Woodward.
- Карл Бёрнштейн. Это Боб Вудвард.
Soy Bob Woodward.
- Боб Вудвард. - Карл Бёрнштейн.
RETRASO DEL INFORME DEL TC ESCRITO POR CARL BERNSTEIN Y BOB WOODWARD
"Затягивание с отчётом счётной палаты." Это ваше первое голосование.
Soy Bob Woodward.
- Боб Вудвард. - Они заметят вашу машину.
- Bob Woodward.
- Карл Бёрнштейн.
Hugh Sloan. - Bob Woodward.
Боб Вудвард.
Woodward!
Вудвард!
- Woodward.
- Вудвард.
Es una pregunta estúpida, Woodward.
Послушайте, Вы задаёте совершенно дурацкий вопрос.
Woodward y yo no entendemos... por qué el FBI durante toda la investigación nunca habló... ni investigó al segundo hombre más poderoso del presidente.
Ну, я думаю, что Вудвард просто... И мне интересен тот факт, что в допросах ФБР.. .. не принимал участия, либо вообще не опрашивался второй самый влиятельный человек, после президента.
- ¿ Woodward?
- Вудвард?
¡ Woodward!
Вудвард!
Woodward, ¿ qué has averiguado?
Вудвард, что ты выяснил?
Woodward dice que hay vigilancia electrónica.
Вудвард сказал, что внутри ведётся электронная слежка.
Por qué respira tan agobiada, Woodward!
Что это... да вы... вы совсем запыхались, Вудвард!
Woodward y Bernstein eran buenos periodistas. Así es cómo lo hicieron.
Вудворд и Бернштейн были хорошими журналистами.
Pensé que eras más inteligente que eso, Woodward.
Я думал ты умнее, Вудворт.
Ven, Woodward.
Давай же, Вудворт.
¡ Woodward! ¡ Garth, ven aquí! ¡ Apaga a éste!
Вудворт, Гарф, быстрее сюда!
¡ Aquí, Woodward! ¡ Apaga a éste!
Сюда, Вудворт!
¡ Woodward, apaga a éstos!
Вудворт, сюда!
- ¡ Muévanse! - Woodward, ¿ qué haces?
Вудворт, что ты делаешь?
LA VERDAD SOBRE EL DÍA DEL APALEAMIENTO POR BOB WOODWARD
Правда о Дне долбежки
Nuestro nuevo campeón nacional es... Roger Woodward.
Нашим новым национальным чемпионом стал Роджер Вудворд!
Roger Woodward.
"Концерт Роджера Вудворда" - Роджер Вудворд!
- Por Mike Woodward, del Tesoro.
От Водворта, из казначейства.
- ¿ Woodward?
- Вудвард? - Да.
Woodward.
Бёрнштейн.
- Sr. Clawson, soy Bob Woodward.
Карл Бёрнштейн из "Вашингтон Пост" общался..
Woodward, haz algo, ¿ quieres?
Мы их теряем.