English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Years

Years Çeviri Rusça

216 parallel translation
Amanece y anochece Los años pasan volando
Swiftly fly the years
Alguien debería haber prendido una cerilla a este lugar hace muchos años
Someone should have set a match to this place years ago.
- "a million years bc"?
- "Миллион лет до нашей эры"?
- "10 million years bc" or something.
- "Миллион лет до нашей эры" или как-то еще.
"a million years bc." Genial.
- "Миллион лет до нашей эры". Блестяще.
Since fourteen years ago
С тех пор, как 14 лет назад
Pero ya van dos años... y mis luces siguen prendidas
But two years go by От машины проваливай! Вперед! And still my light's on
Y despues hicieron "New Years Day" y fue, como dios, la gente solo se volvia loca.
А они сыграли "Новогодний день"... и это было, типа... Боже, люди просто сходили с ума, старик.
Vámonos, en marcha.
Поехали. залезайте. Dog Years ждет.
Esta flor existió por cientos de años.
This fIower has existed for- - For hundreds of years.
Una vez, con Brad Pitt en "Seven Years ln Tibet"...
Однажды я подменял Бреда Питта на съемках фильма "Семь дней в Тибете". Да?
3 años en el ejército en la 2a.
Три года в армии США во время Второй мировой войны. Three years in the U.S. Army during World War II.
13 años en el Banco Mundial, en todo el mundo.
По всему миру. Thirteen years at the World Bank. Across the world.
24 horas al día, 365 días al año durante 7 años como secretario de defensa, viví la Guerra Fría.
24-ре часа в сутки, 365 дней в году... Twenty-four hours a day, 365 days a year в мою семилетнюю бытность министром обороны, я жил в состоянии холодной войны. ... for seven years as secretary of defense, I lived the Cold War.
Yo tenía dos años.
I was 2 years old.
Después de graduarme de la U. de California fu a Harvard, estudié administración dos años y luego regresé a San Francisco.
After graduating University of California Я пошел в Аспирантуру Гарвардской Школы Бизнеса где учился в течение двух лет... ... I went to Harvard Graduate School of Business for two years и затем я вернулся назад в Сан Франциско. ... and then I went back to San Francisco.
De 1926 a 1946, incluyendo los años de la guerra la compañía Ford apenas tuvo ganancias.
С 1926 до 1946, включая военные годы... From 1926 to 1946, including the war years автомобильная компания "Форд" только становилась безубыточной. ... Ford Motor Company just barely broke even.
Cadillac, con sus gigantescas aletas ostentosas dictó la pauta durante los siguientes 10 ó 15 años.
Кадиллак, с этими огромными, хвастливыми ребрами... Cadillac, with these huge, ostentatious fins определял стиль для авто-производства в течении 10-15 лет. ... set the style for the industry for 10 or 15 years.
" Mire, estuve en la guerra 3 años...
"I was in World War II for three years но министр обороны? Я не достаточно квалифицирован для этого."... but secretary of defense?
Pero fueron de los mejores años de nuestra vida y todos los miembros de mi familia se beneficiaron.
It was very traumatic but они-же, были и одними из лучших лет нашей жизни... ... they were some of the best years of our life и все члены моей семьи извлекли из них пользу. ... and all members of my family benefited from it.
Introdujimos algo llamado "Trueno Retumbante" que se volvió un programa de bombardeo muy pesado.
- Мы ввели операцию "Катящийся Гром"... - We introduced "Rolling Thunder" которая, за эти годы, стала очень, очень мощной бомбовой операцией. ... which, over the years, became a very, very heavy bombing program.
Peleamos por nuestra independencia y era hasta el último hombre.
"Don't you understand that we've been fighting the Chinese for 1000 years? " Мы боролись за независимость, и мы будем бороться до последнего человека.
That 70's Show - Temporada 7 Episodio 22 "2000 Light Years From Home"
- Сезон 7 Эпизод 22 "2000 световых лет от дома"
¿ Cinco años?
Five years?
Que nos unamos a lo largo de los años... Que nuestros corazones Se unan formando uno...
Let our bonds through the years, let our hearts be joined as one...
LA ESCENA UNDERGROUND LONDINENSE ES S LO UN EJEMPLO alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
Лондонская grime-сцена лишь один из примеров ] ладно, слушай man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
Ganó el primer premio durante dos años en el 4-H.
Она выиграла голубую ленточку TWO YEARS RUNNING AT THE 4-H.
* Por ti, yo he esperado todos estos años *
* For you, I've waited all these years *
# Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... # entonces hace cerca de 14 billones de años la expansión comenzó... ¡ espera!
Our whole universe was in a Hot, dense state _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Вся наша Вселенная Была горячей и густой, Then nearly 14 billion years Ago expansion started... wait! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ И 14 миллиардов лет уж Расширяется... постой!
For 30 years you made cry
"Тридцать лет я плакала из-за тебя."
" My dad, 14 years old, left school, bronchitis, consumption,
"Мой папа, в 14 лет бросил школу, заработал бронхит, чахотку,"
And he said I'd been doing the talk show for about 10 years - he said "You've had a good time, eh, lad?"
— я уже тогда 10 лет, как вел ток-шоу — он спросил : "Как провел время, а, дружок?"
Well, you're 73 years old now.
Ну, тебе 73 года.
I was 13 years old, I didn't have a licence. I wasn't registered insured.
Мне было 13 лет, у меня не было прав.
Yeah, I bought one and I had for three years, and then
Да, я купил его и ездил на нем 3 года, а потом
And years and years ago my second car was a big orange, jelly mould Saab, the 95.
Много лет назад Моей второй машиной был Saab оранжегого цвета, похожий на желе, 95ый. О да.
It's the business of having an Aston Martin and keeping it in the garage and it lasts 50 years, and you only drive it a 1,000 miles a year...
Наличие Aston Martin - это бизнес. и его хранение в гараже в течение 50 лет, и вы водите его всего 1000 миль в год...
LAUGHTER Like not drinking on the tube. I'm 48 years old and if I want a refreshing pint on the tube... A 44-year-old man can't tell me not to.
Ќапример, не распивать в метро ћне 48 лет, и мне хочетс € холодного пивка в метро... ј 44х летний не может мне запретить.
The one I waited 21 years for.
Я ждала 21 год.
But hasn't she known Richard for years?
И они встречаются целый год?
Four years ago?
Четыре года назад?
After you've paid four years of Ivy League tuition and two years of grad school for your daughter, who ends up -
После четырех лет в детской школе искусств, двух лет в городской, кто кончает так -
Married eight years.
Замужем восемь лет.
We've all been trying to get in his pants for years.
Мы годами пытались залезть ему в штаны.
Han pasado cuatro años...
Four years have passed...
Te enfrentas a 4 años de prisión.
You're facing 4 years in prison.
7 años de secretario de defensa, durante la guerra de Vietnam.
Семь лет министром обороны во время Вьетнамской войны. Seven years as secretary of defense during the Vietnam War.
En mis 7 años de secretario estuvimos a un pelo de entablar una guerra con la Unión Soviética en 3 ocasiones.
В мою семилетнюю бытность министром... In my seven years as secretary мы подходили на толщину волоска к войне с Советским Союзом... ... we came within a hairsbreadth of war with the Soviet Union три раза.
MADRID, 10 YEARS LATER
Мадрид. 10 лет спустя.
¿ Tienes más preguntas, Luke?
These are my prime wisdom-giving years. You got any more questions, Luke?
It took Margaret Thatcher ten years to achieve that level of unpopularity with the youth of society.
— ћ ≈'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]