Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Zane
Zane Çeviri Rusça
491 parallel translation
Martins, claro. Ya sabemos que Zane Grey escribía lo que se llama novelas del oeste. Vaqueros y cuatreros.
Это, конечно, маленькая шутка мистера Мартинса, мы все знаем, что Зейн Грей писал так называемые вестерны о ковбоях и бандитах.
Gracias al Sr. Waldo Zane, a quien ustedes acaban de nombrar presidente.
Ќи один пенни не осталс € неучтЄнным... благодар € усили € м мистера "олдо" эйна,... которого вы только что избрали своим президентом.
Y ahora, el Sr. Zane meterá estos fondos en la caja.
ј теперь многоуважаемый мистер " эйн поместит этот бесценный груз обратно в сейф.
- Buenas noches, Sr. Zane. - Buenas noches.
- ƒо свидани €, мистер " эйн.
Para cualquiera parecería que esto era ya el fin de... Waldo Farquhar, Atchinson, Zane, o quien sea.
— тороннему наблюдателю могло бы показатьс €, что вс € эта зате €... "олдо'аркуара јтчисона" эйна лопнула.
¿ No será Waldo Zane?
"олдо? !" олдо " эйн? !
Sr. Zane...
ћистер " эйн.
Vamos, Zane, sí que...
Да ладно, Зэйн, это было...
Seguro que estaba en la vidriera de Zane.
- Ну да. Небось еще утром было на витрине.
- Por un Defensor Público. Bobby Zane.
- Общественный защитник, по имени Бобби Зейн- -
Bobby Zane me llamó el viernes, me dijo lo que pasaba.
Адвокат по имени Бобби Зейн позвонил мне в пятницу. Он рассказал мне, что случилось.
Ud. y Zane, ¿ qué esperaban de mí después del sermón de ayer?
Равви. Вы и Бобби Зейн. Что вы ожидали от меня, когда давали вчерашнюю проповедь?
Escucha a tu amigo Billy Zane.
Послушай своего друга, Билли Зейна.
Se ha entrenado. Terminala, Zane!
Помолчи, Зейн!
Zane, Michael.
Зейн, Майкл.
¡ Oye, Zane!
Эй, Зейн!
¿ Sr. Zane?
Мистер Зейн?
No, Sr. Zane. De ninguna manera.
Нет, мистер Зейн.
Otto, Zane, usted es el siguiente.
Отто, Зейн, вы следующие.
¡ Michael Zane!
Майкл Зейн!
Eddie, Zane, FBI.
- Эдди Зейн, ФБР. Как начался пожар?
Eddie Zane, de los Federales Burros Idiotas.
Эдди Зейн. Из Федерального Бюро Раздолбаев.
Zane.
- Зейн.
- Claro, Sr. Zane.
- Да, конечно, м-р Зейн. Спасибо.
"Un hombre construye su propia suerte." Billy Zane, Titanic.
"Настоящий мужчина сам строит свою удачу". Билли Зейн, "Титаник".
Zane está enfermo toda la semana.
Зейна не будет неделю. Он заболел.
Hey, ¿ sabías que Zane ha estado enfermo toda la semana?
Ты слышал, что Зейна не будет неделю?
Zane no ha estado enfermo esta semana.
Зейна не будет, но не потому что он заболел.
De Zane. Sí.
- От Зейна.
¿ Has llamado a Zane?
Да. А ты - Зейну?
Ey, Zane.
Привет, Зейн.
... Zane Donovan, ¡ manos arriba!
Зейн Донаван, подымите руки!
Quiero que Zane se sienta cómodo.
Пусть Зейн будет как дома.
A Zane Donovan.
Зейн Донован.
Es sobre Zane.
Да нет, я про Зейна.
Y Zane tampoco.
А я и Зейн - не ели.
- Zane.
- Зене.
Hola, Zane.
Эй, Зене.
Zane y yo estamos en una banda.
Я и Зене в группе.
Bien, Zane...
Ну, Зене...
Hola. ¿ Zane Taylor?
Здравствуйте. Зэйн Тэйлор? Да.
No es completamente altruista por mi parte, Zane.
Но я тоже не бескорыстен, Зэйн
Zane. En realidad, sólo Zane.
Зэйн, просто Зэйн.
, tengo que admitir, Zane que cuando me ofreciste ayuda en primer lugar, estaba cauteloso.
Должен признать, Зэйн, когда ты предложил помочь, я... Я опасался.
Zane, ¿ estás bien?
Зэйн, ты в порядке?
- Zane Grey. - Es una broma del sr.
Просто Грей.
Zane.
"эйн." апомните это им €.
Fui con mi amiga Zane.
ак-то поехала со своей подругой " ейн.
¿ Sr. Zane?
- М-р Зейн?
Vale, Zane,
Так.
- Hola, Zane, bienvenido a Eureka.
С прибытием в Эврику.