English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Zed

Zed Çeviri Rusça

271 parallel translation
- Me llamo Zed.
- Меня зовут Зед.
Zed, de Zardoz.
Зед... в честь Зардоза.
Zed.
Зед.
Acompáñame, Zed.
Пошли, Зед.
Zed está aquí para su estudio científico.
Зед здесь только ради научного исследования.
- ¿ Cómo hablas así delante de Zed?
- Как ты можешь говорить так при Зеде?
Luego, Zed será aniquilado.
Затем Зед будет уничтожен.
Sé lo que May pretende hacer con Zed.
Я знаю что.. Я знаю что Мэй хочет от Зеда.
Tengo tu voz grabada, Zed, y tu patrón genético, pero sólo fragmentos de recuerdos.
У меня есть образец твоего голоса, Зед, и твой генетический код, но память только фрагментарно
- Zed no tiene la culpa.
Мы уничтожили сами себя.
Como Zardoz, Zed, elegí a tus antepasados.
Как Зардоз, я мог выбирать твоих предков, Зэд.
Zed, el libertador, libérame como prometiste.
Зед, освободитель, так освободи же меня, как ты и обещал.
- A Zed le molesta cuando no pagas.
- Зед не любит, когда задерживают платежи.
- Espera a que conozcas a Zed. - ¿ Zed?
- Подожди, пока не встретишься с Зедом.
- Zed.
- Зед.
- Disculpa, Zed. Tranquilo.
Слушай, расслабься.
- Ahora, Zed, estás siendo razonable.
- Теперь, Зед, будь благоразумен.
- Zed, ven, hablemos.
- Зед, ну давай поговорим.
36, Lap 37, Zed
- Курса тридцать два - Тубан, тридцать три
Nadie mata a nadie en mi negocio excepto Zed o yo.
Никто не убивает на рабочем месте,.. ... кроме нас с Зэдом.
Ese es Zed.
А вот и Зэд.
- De Zed.
- Зэда.
- ¿ Quién es Zed?
- А кто такой Зэд?
Zed murió, nena.
Зэд мёртв детка, Зэд мёртв.
Solo quiero el número de su cuarto. Ella fue para Zed Alomda.
≈ е сейчас нет, она уе'ала в " ед јлому.
Pues, Zed tengo una kylothiana clase C en mi parque. ¿ Estás seguro de la Luz?
Что ж, Зед.... У меня в парке килотиец класса "С". Ты уверен, что Свет не здесь?
- ¿ Zed? Hola.
Алло?
Zed, tú...
Зед, вы- -
- Cuánto tiempo, Zed.
- Давненько не виделись, Зед.
¿ Zed?
Зед?
Zed, mirate.
Зед? Посмотри на себя.
¡ Zed!
Зед.
Con razón Zed me desneuralizó.
Неудивительно, что Зед меня вернул.
- Zed es gusanofóbico.
- У Зеда фобия против червей.
¡ Zed!
Зед!
Perdóname Zed.
Мне очень жаль, Зед
Corregido por ROBO-01
Michael _ Vaughn, Zed, Tibo Synchro : Kiff, Rockguitar Перевод от Z.
Oficial Tobias Zed, fallecido con honores, 43K2.1.
Погиб с честью, 43K 2.1.
El hombre que acaba de irse es Toby Zed, arqueólogo y ella es Scooti Manista, aprendiz de Mantenimiento.
Парень, который вышел - Тоби Зед, археолог, а это... Скути Маниста, стажёр по ремонту.
Voy a traer a Zed, tiene pociones- -
Я отвезу тебя к Зедду. Он поможет.
- Hola, Zed.
- Приветик, Зэд.
Zed, por favor, ayúdame.
Зэд, пожалуйста, помоги мне.
- ¡ Zed!
- Зэд.
- ¡ Zed!
- Зэд!
Y yo soy Zed, hijo de Zero.
А меня зовут Зэд, сын Зеро.
¡ Zed!
Зэд!
Zed.
Пожалуйста!
Zed.
- Зэд! - Зэд!
Zed.
Зэд!
- ¿ Zed?
- Зед?
¿ Zed?
Зэд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]