English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 1848

1848 Çeviri İngilizce

55 parallel translation
En 1848, c'était la révolution à Oran, comme à Paris.
The'48 revolution hit Paris, then Oran.
N'a-t-on pas décrété en 1839, et de nouveau en 1848, que l'Algérie était désormais une province française?
Didn't we declare in 1839 and again in 1848 that Algeria was and would remain a French province?
Mes amis, cet arbre de la liberté, comme ceux plantés en France pendant la révolution de 1848, est un symbole de notre foi républicaine.
Friends, this liberty tree is just like those we planted in France during the'48 revolution, a symbol of our faith in the republic.
Vous avez aboli l'esclavage, en 1848.
You abolished slavery in'48.
Zacharioty Taylor et moi y avons eu beaucoup d'ennuis en 1848.
Me and Zachary Taylor like to lost a hunk of hair down there in'48.
Ils firent la révolution de 1848 et retirèrent le roi de son trône.
So they fought the revolution of 1848 and pulled the king from his throne.
En 1848, il combattit aux côtés de Radetsky, en Lombardie. Il était au Mexique quand Maximilien fut fusillé.
in 1848 he fought with radetzky in lombardy he was in mexico when emperor maximilian was shot
Nicholas Bederaux, troisième du nom, est ne le 23 novembre 1848 a Landskron, dans la propriete familiale, près de Vienne.
( Cissie ) "Nicholas Bederaux III" "Was born on November the twenty-first, 1848" "At Landskron, the family estate not far from Vienna."
Thomas Finlay a été assassiné en 1848, car il était irlandais et catholique.
Thomas Finlay was killed in 1 848 just because he was an Irishman and a Catholic.
Un traité de paix a été signé en 1848, pour mettre fin au conflit avec Mexico.
We signed the peace treaty in 1848 which terminated hostilities with Mexico.
"Parkman fête son Centenaire."
"Parkman Centennial, 1848-1948."
- Au siècle dernier. Ce comptable, il est où?
- At the time of the "Five Days of Milan" ( 1848 )!
Là, en 1 848, à Sutter's Mill, un homme trouva quelque chose au fond d'un fossé.
in 1848... a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
Des gens qui croyaient vraiment refaire l'Italie par une série de coups comme celui de 1848.
People who thought Italy could be created with revolutions like in 1848.
La guerre d'indépendance de 1848 est loin.
The age of Ferenc Deák, Gyula Andrássy, Kálmán Tisza.
Ce qui compte avant tout, c'est le bien-être bourgeois.
The spirit of 1848 is no more than a phrase.
Sandor était très courageux en 1848
Sándor was very brave in'48.
J'étais soldat en 1848.
I was, sir. In'48.
Le 23 février 1848, les coupeurs de canne à sucre entrent dans la ville, y mettent le feu et pillent les commerces.
On February 23, 1848... the sugarcane cutters enter the city, set it afire... and sack the stores.
En 1848, la Convention a décidé de rebaptiser... l'île Bourbon en île de la Réunion... afin de commémorer la "réunion" effectuée... le 10 Août 1792, entre les Marseillais... et la Garde nationale chargée de la défense des Tuileries.
In 1848, the National Convention decided to rename... the Isle of Bourbon the Island of Reunion... to commemorate the "reunion" which took place... on the 10th of August, 1792, between the volunteers... from Marseilles and the National Guard defending the Tuileries.
Cuvée 1848.
Vintage of 1848.
... accordé le Statut en mars 1848 et le même mois a mené la guerre contre l'Autriche.
... granted the Statute in March 1848 and the same month waged war against Austria.
Quelles sont les causes de la révolution de 1848?
Give me the causes of the 1848 revolution
Quelle est la signification de l'Assemblée nationale réunie à Francfort en mai 1848 pour la suite de la révolution?
What was the significance of the National Assembly at St Paul's church in May 1848 for the... for the further development of the revolution?
Mon père, ton grand-père, persécuté par les Bourbons après la Révolution de 1848, y était en exil.
My father, your grandfather, was persecuted by the Borbons after the 1848 revolution. He was over there in exile.
Il avait l'optimisme de croire dans la force de la poésie, et comme l'écrit Binni, s'il n'était pas mort, il aurait fait les barricades en 48.
I was so optimistic to think that poetry could purify mankind, and has Binni said, if he had not die in 1837, he would have joined 1848's barricades.
"Le sentiment patriotique dans la poésie de 1 848."
"Patriotic sentiment in the poetry of 1848."
" Novembre, 1848.
- November 1848.
J'ai passé tout l'après midi là-bas, et j'ai finalement trouvé une boîte contenant des papiers de Grandview, datant de 1848, et aucun d'eux ne fait mention des morts enregistrés à Weston.
Check the timestamp. Day that kevin died. It's a video.
Qu'est-ce qui s'est passé en 1848?
What happened in 1848?
En 1848, année de troubles, le vénérable père de ma bien-aimée Betsy, mourut dans sa 81ème année.
In 1848, a turbulent year, the revered father of my dearly beloved wife Bethsy died at the age of 81.
Quand votre père Mr le consul en 1848, domptait les manifestants Parmis eux, il y avait des gars magnifiques
I saw him when your father, the consul, tamed the rabble in the street.
1848 1849
You can achieve anything. " but did he get to where he is playing by the rules? Or would he have ever even been famous had he not taken those drugs?
C'était à Budapest, en 1848, quand les cosaques ont envahi la ville.
This happened in 1848 in Budapest, when the Cossacks invaded the city.
De 1848.
1848.
Mais d'abord en 1848
BUT?
William Nathaniel Weaver et Mary Elizabeth Perkins Weaver, le 2 février 1848.
"William Nathaniel Weaver and Mary Elizabeth Perkins-Weaver. " February 2, 1846. "
Extrait de "The Elixir of Love", de Gaetano Donizetti, 1798-1848.
From The Elixir of Love, by Gaetano Donizetti, 1798-1848.
Ils sont fichés depuis 1848.
They've been on file since 1848.
Celle de 1776, celle de 1789, celle de 1848, celle de 1917.
In 1776. In 1789. In 1848.
1848 - NAISSANCE DE CYRUS ROONEY Vivait un certain Cyrus Rooney, du Tennessee.
There was a man named Cyrus Rooney from Tennessee.
1848, Sutter's Mill.
1848, Sutter's Mill.
1848 Livres.
£ 1,848.
En 1848, il a essayé de traverser l'Australie par l'Océan avec 7 chevaux et 20 ânes.
In 1848, he attempted to cross Australia to the ocean with 7 horses and 20 mules.
D'autres disent que Dearduff était seulement un prostitué populaire qui n'a tué personne et mourut de la syphilis en 1848.
Others say Dearduff the Hooker was just a popular male prostitute who murdered no one and died of syphilis in 1848.
1848.
1848.
La construction a débuté en 1848, mais a été stoppée entre 1854 et 1877.
Construction began in 1848, but was halted between 1854 and 1877.
Ce n'est pas là où la proclamation de 1848 a été faite?
Wasn't that where the proclamation of 1848 was made?
Là où la Révolution de 1848 a débuté.
That's where the Revolution of 1848 started.
La Révolution de 1848 a été lancée par les fils de riches propriétaires, qui avaient étudié à l'étranger et voulait changer la Roumanie.
The Revolution of 1848 was started by the sons of rich landlords, who'd studied abroad and wanted to change Romania.
Mais, pour ce qui est des chiffres vous avez daté votre lettre 1848...
You've dated your letter 1848.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]